Monday, September 30, 2013

Un peu de maths

"Maman?" "Oui?" "Aujourd'hui, je voudrais faire des additions, des soustractions, des multiplications et des distractions." Euh...

Friday, September 20, 2013

Tu mens!

"Moi, je veux un vaporisateur nasal au lieu d'une piqure quand je vais me faire vacciner," annonça B. "Un vaporisateur fera plus mal qu'une piqure," jeta la grande soeur de B, surtout qu'elle a tendance à saigner du nez. "Tu mens!" Protesta B. "Meuh non!" "Est-ce qu'un vaporisateur nasal fera plus mal qu'une piqure?" Demanda B. "Oui, puisque je te l'ai déjà dit." "Tu mens encore. Maman! D est encore en train de mentir!"

Thursday, September 19, 2013

Um, well okay then, want a lollipop?

"Do you know what a vaccine does?" The doctor asked B. "It puts pathogens in your system so that your B cells and T cells can learn how to fight a full infection," B replied, having repeatedly watched a youtube video on the topic. "B and T cells are lymphocytes." The doctor peered over his glasses at B. His puzzled frown and stunned silence showed that his 40 years of medical experience had failed to prepare him for such a response. "Speaking of which, I don't want a needle," B continued obliviously. "Please use a nasal spray."

Wednesday, September 18, 2013

#ificouldchangetheworld#

B raced out of his room, dressed and ready for the school bus. "Oh, B," sighed Simone on the morrow of the final 2013 Stanley Cup battle, "you shouldn't wear your Boston Bruins jersey to school." Crestfallen, B looked down at his shirt. "But why?" He stuttered. "Because people at school won't be nice about the Bruins. They'll make fun of you for wearing the shirt because the Bruins lost the Stanley Cup." "I wanted to wear the jersey because the Bruins played well!" B protested. "They fought hard to try and win the cup." #ificouldchangetheworld#

Tuesday, September 17, 2013

Je t'aime un peu, beaucoup, à la folie....

"Je n't'aime plus!" S'écria B lorsque sa mère lui annonça que son comportement lui avait mérité la perte de son jeu vidéo ce soir-là. "Ah bon?" Simone sourcilla à peine. "Et bien moi, je devais accompagner un petit garçon que j'aime beaucoup au zoo avec sa classe mais comme il ne m'aime plus, je ne vais pas y aller." Le temps de digérer cette mauvaise nouvelle et B se rapprocha de sa mère. "Bon, je t'aime un peu plus maintenant. En fait, je donnerais un 8 sur dix à mon amour pour toi, maman." Il fit un sourire tout à fait charmant. "Alors? Tu viens au zoo?"

Friday, September 13, 2013

How am I supposed to do THAT?

"B," said Simone, her voice warming a little with anger. "I've had to ask you one too many times. Put away your glass. Do it now or I'll turn the television off." "I don't want to," grumbled B, his eyes fixed on the screen. "Watch your mouth," Simone shot back. B's eyes crossed. "I can't watch my mouth!" He cried.

Thursday, September 12, 2013

Quoi de beau aujourd'hui?

L'autobus déposa B devant chez lui où Simone l'accueillit. "Alors, qu'est-ce que tu as fait à l'école aujourd'hui?" Demanda Simone. B haussa les épaules. "Rien." "Vraiment? Tu n'as rien fait de toute la journée? Tu ne t'es même pas décrotté le nez?" B contempla la question pendant quelques instants. "Seulement une fois."

Wednesday, September 11, 2013

Father's Day for Mom

"Happy Father's Day!" Declared Simone's hubby. "What's this?" Simone stared at the envelope in her hands with a puzzled frown. "It's a present," grinned hubby. "Open it." Simone groaned inwardly. She never knew what to get hubby. Ever. And here it was, Father's Day for crying out loud and SHE was getting a present. She ripped open the envelope and discovered that today, she would be getting a spa day: massage, oxygen facial, manicure and pedicure. She laughed and said, "Um, did you want to go, hon?" Nope. Hon did NOT want to go. He wanted to spend the day with B and sending Simone to the spa seemed like the perfect way to keep everyone happy. Well if you put it that way...

Tuesday, September 10, 2013

Crème glacée. monsieur B?

B et ses parents se promenaient le long de la rue Yonge à Toronto. "Oh! Regarde!" fit sa maman. "De la crème glacée maison. Ça t'intéresse, B?" Enthousiasmé, B se précipita dans la boutique. Il choisit rapidement de la glace vanille. "Vous désirez ajouter quelque chose à votre glace?" Demanda la caissière. "Nous vous offrons du chocolat, des morceaux de Reese, de la noix de coco..." "Attendez," interrompit B. "Vous servez votre crème glacée avec des morceaux de Reese?" La réponse affirmative laissa B bouche bée. "Est-ce que c'est oui ou non pour les morceaux de Reese," s'énerva la caissière. "Oui! Oui! Oui!" S'écria B. "Alors, elle est bonne ta glace," lui demanda sa mère. "C'est la meilleur glace que j'ai jamais gouté!" Bon bah tant mieux alors!

Monday, September 9, 2013

So, where do you want to go tomorrow?

B stood on the balcony of the Toronto hotel room and surveyed his surroundings. The neon signs of Yonge Street blinked as people ambled up and down the busy street. Loud music emanated from the square across from the Eaton Centre and the air smelled of grit and exhaust, heavy in the rising summer heat. "Where would you like to go tomorrow, B? Do you see something that interests you?" He pointed straight down at a sign that featured naked female silhouettes outlined with bright, flashing lights. "I want to go to the Zanzibar," he said. Yeah, no. "You're a little young for a strip club, kid." "A what?" Ugh. Never mind.

Friday, September 6, 2013

Une maîtrise bien maîtrisée

L'ainé avait finalement terminé ses études et allait recevoir son diplôme. Simone, très fière de son fils, mais pas très motivée pour la cérémonie, arriva juste à temps pour le début du spectacle. Elle fut ravie d'entendre un discours bilingue qu'elle fut en mesure d'apprécier, car l'orateur, malgré son accent, avait un excellent vocabulaire en français autant qu'en anglais. Normalement, ce n'est pas le cas - une langue ou l'autre domine la partie. Les détenteurs de doctorat passèrent les premiers, suivis de ceux qui obtenaient leur maîtrise. Et puis ce fut l'interminable défilé de ceux et celles qui recevaient leurs baccalauréats. Il faisait soleil. Il faisait doux. B était branché à son jeu électronique, écouteurs fermement placés sur les oreilles car les discours et les défilés, très peu pour lui. Et Simone se leva pour prendre des photos pour découvrir... qu'elle avait apporté le mauvais appareil de photo.
Ce qui fait qu'elle n'a aucune photo de cet événement! Quelle galère...

Thursday, September 5, 2013

Failed again...

Simone waited for the motorcycle test with dread in her heart. Heavy. Ugly. Dread. She had dropped the motorcycle twice - no record by any means - and managed to hurt herself in the process. Her right leg throbbed. Even though she had remained standing when the bike fell, the vehicle had bounced back and hit her inner leg. Two days of bike riding and checking blind spots had left her head and neck in agony. So the prospect of riding her motorcycle at the proper speed between the lines and stopping on a dime did nothing to enthuse Simone. Naturally, given her state of mind and body, Simone failed. Will she try again? Probably some day. Will she keep her scooter and ride it into the sunset? Nope. Enough is enough. We'll take this up again in the future. Maybe when Simone learns to ride a bicycle. Apparently it's kind of a prerequisite...

Wednesday, September 4, 2013

C'est laquelle mon équipe?

Au premier match de soccer de la saison, B voulait encourager son équipe. "Allez, les bleus!" S'écria-t-il. "Bleu, c'était l'année dernière," lui dit Simone. Il jeta un coup d'oeil sur son uniforme. "Allez, les rouges!" "Rouge, c'est la couleur de tes chaussettes," dit Simone. B regarda sa mère d'un oeil mauvais puis, avant de s'aventurer à encourager son équipe, révisa les couleurs de son uniforme. "Allez, l'équipe avec des jerseys blanc et rouge, des shorts noirs et des chaussettes rouges!" Tout ceci ponctué d'un clin d'oeil triomphant, hein Maman? Sauf que des encouragements longs comme ça, ça fatigue, à la fin...

Tuesday, September 3, 2013

T'inquiète!

"Qu'est-ce que t'as, maman?" B voyait bien que le moral de sa mère ne battait pas son plein. "Il y a que je vais prendre des cours de motocyclette aujourd'hui et j'ai peur." "Tu as peur de quoi?" Simone sourit mais à peine. "J'ai peur de me faire mal. De faire mal à quelqu'un d'autre. J'ai peur de rater le cours." B s'approcha de sa mère et lui fit une grosse caresse. "Ne t'en fais pas, maman. Tu réussiras. Et souviens-toi que je t'aime. Tout ira bien." ... des fois les enfants sont les parents...