Friday, February 27, 2015

Didn't we just get back from somewhere?

Apparently yes, we were flying off again. This time to France and, this time, in first class: my birthday/Christmas present! What a lovely, lovely treat to be able to stretch out and sleep! I was so excited. Until I realized (insert thunderous, frightening music here) that a baby would be joining us. Yes. That's right. A couple was flying first class with their baby girl. I bet you can guess what that sweet baby girl did during nearly the entire 7 hour flight... Oh. You CAN guess? Yup. She cried and howled and screamed. Well, that was refreshing...

Thursday, February 26, 2015

Beau spectacle de danse - mais où est mon fils?

Pour la première fois en trois ans, nous étions en fait chez nous le jour du spectacle de danse de Noël de la classe de danse de B. Ma mère a décidé de nous accompagner avec une de ses copines. Super sympa. Et c'était un très beau spectacle, même si nous ne pouvions à peine voir B lorsque sa classe a présenté: nous étions assis à l'extrême droite de l'auditorium et B dansait devant nous à l'extrême gauche de l'estrade ce qui fait qu'il disparaissait toutes les deux secondes. Dès la fin du spectacle, je me suis précipitée vers l'arrière scène où B patientait (enfin, où il était supposé de patienter) car il n'avait pas le droit d'attendre avec les filles, vu qu'elles changeaient de vêtements dans leur salle. Sauf que B n'était pas là. Pour raccourcir une histoire longue et ennuyante, mon fils a disparu pendant près de 20 minutes dans un immeuble relié à trois autres immeubles. Cinq personnes sont parties à sa recherche. Il est revenu tout seul. On rentre maintenant?

Wednesday, February 25, 2015

Business class is niceeeeeee!

"So how much does it cost to upgrade to business class?" Hubby asked the clerk at the airport counter. I barely paid attention. He always asks the question and the price is always exorbitant. Except that this time, the price was likely NOT exorbitant because he paid for upgrades!!! So on the Fiji to Los Angeles leg of our journey home, we got to hog it up in business class. We even got to sleep! Fully stretched out - not like sardines crammed together in little economy seats. Hmmmm.... I could get used to this...

Tuesday, February 24, 2015

Et pour la dernière journée à Fidji?

"Je vais emmener B aux toboggans." "Ces gros trucs en caoutchouc?" Je fis une mine. Pas très impressionnant et en plus, il faisait une chaleur incroyable sous un ciel bombé de nuages. "Pas toi," fit le mari qui avait bien compris mon enthousiasme pour la sortie. "Toi, tu vas au spa. Je t'ai fait une réservation pour 10h00." Youpi!

Monday, February 23, 2015

Fire walking anyone?

Our last night in Fiji was spent in Nadi. The hotel where we stayed was hosting an event: native foods cooked in the fire along with fire walking. Count us in! We met a couple from Australia along with their son who happened to the same age as B. Both boys begged for an electronic device throughout the meal. Seriously? There's fire walkers out there and you want an iPod? Meh.

Friday, February 20, 2015

Éventuellement, il a bien fallut partir...

Nos vacances se sont achevées sous un ciel nuageux. Enfin, pas tout à fait achevées... Il a fallut quitter Malolo et rejoindre Nadi, où nous nous sommes installés dans un hôtel avec une très grande renommée. Sauf que cet hôtel là avait piètre allure par rapport à notre cabane sur Malolo donc les vacances étaient plus ou moins terminées. B, lui, n'était pas d'accord. "Je vais à la piscine!" S'écria-t-il. "Ah non! Tu es encore tout habillé..." Plouf! Bon. Habillé et mouillé. Il reste du propre dans la valise?

Thursday, February 19, 2015

Into the ocean I dive...

"This area wouldn't be the one I'd have chosen for your lesson," the instructor told me, "But the other group who's going diving picked it and we're stuck." The boat ride to the dive site was lovely and the resort where we picked up the other two divers looked beautiful. "They're very eco-conscious at this resort," the instructor told me. "They keep the lighting mostly off at night and they didn't destroy the island when they set up the resort." He sighed. "I'd love to work there." The boat stopped in the middle of nowhere, it seemed, and dropped anchor. We suited up and dove in (this involves being pushed backward into the water - not for the faint of heart). There seemed to be nothing but murky water for miles around. We ran through several safety drills, including removing the mask and putting it back on. It definitely was a lot more unpleasant in salt water than in pool water but I did it and we were able to carry on. Except that diving that day was nothing like the happy dive I'd experienced in the corals a couple of days prior. Instead, the water was murky, fish was abundant - and there was an overwhelming sense of doom throughout the 40 minute dive. Seriously. I was convinced that a 50 foot shark was hiding in the murk, pondering whether or not to have a human snack. The fish life was entertaining but I definitely felt a chill. Finally, when we neared the boat, we surfaced and my instructor said, "I've run out of energy, mate. Can you tow me to the boat?" (Part of the safety drills). I swam my heart out, towing the instructor behind me and, when we were safely aboard the boat, he confided, "You know, I got the feeling that there was a very big predator out there today." Ugh. But yeah. I do want to go scuba diving again. And again and again!

Wednesday, February 18, 2015

Et re pour les leçons de plongée!

Sauf que là, c'est sérieux. Pas question de ne faire qu'une simple promenade sous-marine bien supervisée. D'abord, je dois visionner quelques heures de vidéo pas très intéressantes. Comme il n'y a pas de télé dans la chambre, je m'installe dans un des poufs dans la salle de jeux des ados. Surtout ne me dérangez pas! Ensuite, il faut répondre à certaines questions et passer un test. J'ai le droit à deux erreurs. Heureusement, je n'en fait que deux. J'ai donc le droit de passer à la prochaine étape. Maintenant il va falloir démontrer que je suis capable de perdre mon masque sous l'eau, de le récupérer et de vider toute l'eau qui s'est accumulée. Il va falloir que je puisse passer de mon tuba à mon équipement de plongée sans anicroche. Je vais devoir être capable de comprendre et de répéter tous les signes nécessaires afin d'assurer ma sécurité sous l'eau. J'ai un peu peur mais moins que la dernière fois: cette fois-ci, je n'ai au moins plus la trouille de respirer sous l'eau. Et tant mieux, car là, mon masque est rempli d'eau et j'ai les yeux qui piquent. Qui piquent très très fort. Finalement, après deux heures et demi d'entrainement, l'instructeur me félicite: j'ai réussi toutes les épreuves. "Maintenant tu vas devoir tout refaire mais dans la mer," me dit-il. Bon. Gloups.

Tuesday, February 17, 2015

Diving at Mushrooms

What a superb first diving experience... The boat dropped my instructor and I over some corals. The area was teeming with fish, coral and sea life. The instructor was careful not to point out the small sharks and other predators but they were there also. I had to adjust my ears several times as I was unaccustomed to the pressure but we managed to stay under for nearly an hour. Apparently that's fairly unusual for a first timer. All I can say is that if you're ever in Fiji, dive at Mushrooms if you can - it's beautiful and relatively pristine. I totally loved it...

Friday, February 13, 2015

C'est à mon tour!

Youpi! J'allais finalement essayer de faire de la plongée sous-marine... dans la piscine de l'hôtel... J'étais super excitée presque autant qu'effrayée mais j'allais tout de même tenter le coup. Pas de souci pour enfiler l'équipement mais une fois dans la piscine c'est là que j'ai commencé à paniquer. Heureusement, l'instructeur ne s'est pas énervé lorsque j'ai hésité, à plusieurs reprises, de plonger sous l'eau. Il m'a encouragé et, après plusieurs essais, j'étais partie! Que c'était merveilleux, de nager sous l'eau. Mais bien sur, l'entrainement était plus compliqué que ça. Il s'agissait d'enlever le masque sous l'eau et de le remettre et un tas d'autres exercises très, très effrayant. Mais ce fut réussi car nous avons terminé la session à côté du quai où il y avait des tas de poissons multicolores. Je suis rentrée ravie... Quelle merveilleuse expérience! Et cet après-midi, je pars faire de la vrai de vrai plongée dans l'océan là où il y a plein de corail!!!

Thursday, February 12, 2015

Scuba diving anyone?

"Hey, B!" My hubby had a proposition to make to the little guy that would take him away from the kids' club at Malolo Island Resort for a while. "What do you say about trying out scuba diving?" B frowned. "What's scuba diving?" Hubby explained and, hesitantly, B agreed that he might try it. The instructor outfitted B with a wet suit, tank and breathing gear and off they went into the pool to explore underwater. While B took to scuba diving like a.... well, like a fish, I guess, he wasn't quite ready for the safety lessons that involved removing his mask underwater and other "scary" notions. "I don't think he's quite ready for the ocean yet," the instructor told us, "but he's made a good start." And that was when hubby noticed my forlorn sulk... "What?" He asked. "Did you want to try scuba diving as well?" I grinned...

Wednesday, February 11, 2015

Eh oh! Mets pas le feu!

Donc nous sommes à Fiji. Sur une ile. Perchés à l'étage où le restaurant est situé. Rien n'est recouvert. Enfin, si. Il y a un toit mais pas de fenêtres et nous sommes en train de manger notre souper alors que B, qui a déjà mangé, est sain et sauf avec les monitrices du club des enfants. Nous apercevons un monsieur vêtu d'une jupe avec un grand baton sur lequel brule une flamme. Il est suivi d'un petit bonhomme (pas aussi brun, celui-là), lui aussi vêtu d'une jupe. Le grand monsieur donne le baton au petit bonhomme et celui-ci allume plusieurs lampadaires. "Mais," je plisse les yeux. "On dirait que c'est B!" Le mari se penche et confirme. Oui. Il s'agit bien de B. "Ne mets pas le feu à la baraque," hurle le mari. "Bah et quoi encore," riposte B du haut de ses 8 ans... Bon. Et pour le dessert. On commande quoi?

Tuesday, February 10, 2015

Malolo Island Resort

After a hellish tour of the Auckland international airport -hellish because of the number of people working at cross-purposes with everyone giving conflicting instructions - we headed off to Fiji. Our first impression of Nadi was that it was hot! And that the people were super friendly. B made friends with three different children as we waited for the ferry that would take us to our resort. Then he got angry: his father and I wanted to sit outside on the deck and bask in the warmth but B wanted to be in the air conditioned room reserved for tourists. In the end, we allowed him to go in there, sans his electronic device. Approximately 45 minutes later, the ferry stopped and two smaller boats approached. The first boat took our luggage and the second boat took us and a few other people who, it turned out, were people that worked at the Malolo Island Resort and were coming back after their days off. We met the executive chef of the resort that way! A band welcomed us with a song and we were given shell necklaces before a small tour of the resort. No internet in the rooms. No television in the rooms. A HAMMOCK outside the room. This week was going to be bliss...

Monday, February 9, 2015

Je m'amuse trop, m'man!

Une fois sur l'ile, B a commencé à s'amuser comme un petit fou. D'abord, il a découvert la plage avec tous ses coquillages ainsi que plein de petits bouts de corail. Ensuite, il a découvert le hamac. Et puis si tout cela ne suffisait pas, il a découvert que le Malolo Island Resort avait un club pour les jeunes. Du coup, il ne voulait plus du tout passer ses journées avec ses parents. "Ah non!" Dit-il lorsqu'on lui proposa une sortie en mer. "Aujourd'hui, nous allons construire une lance! Je ne vais tout de même pas manquer ça!" Et puis, au fait, ce n'est pas si mal de passer nos journées ensemble entre adultes à fainéanter... "Amuse-toi bien, le petit!"

Friday, February 6, 2015

Promenade à cheval

Pour notre dernier jour en Nouvelle Zélande, j'avais décidé de faire une promenade à cheval dans un lieu insolite. Le début de la promenade s'est plus ou moins bien passé mais vers la fin, mon mari s'est fait balancé par dessus son cheval. Résultat? Il est rentré à pied avec une épaule blessée... Pas la manière idéale de passer notre dernière journée loin des soins médicaux dont nous avons l'habitude...

Thursday, February 5, 2015

Waitomo Caves

Just before returning to Auckland, we angled our trip a little to make a pit stop at the Waitomo caves. The first tour we took brought us into the bowels of the Ruakuri cave. We descended a long spiral then entered into the darkness. Lights and doors are activated by the tour guide to minimize exposure for the glowworms that call the caves home. B was delighted when our tour guide trusted him with the remote control for the doors! We saw huge caverns but failed to catch people rafting down the underground river. I would have loved to try that "ride" but B, at 8 years of age, was 4 years to young... We saw glowworms from far. We saw glowworms up close. We learned about the glowworm's life cycle and how it eats. We learned about limestone, rock formations and the difference between stalactites and stalagmites. We finished off our tour with a visit to the Waitomo Glowworm Cave, which includes a boat ride in the dark. That is an almost mystical experience. In the silence (the boat moves when the guide pulls it along an ingenious set of ropes and pulleys), we sat, transfixed by the light of the glowworms on the roof of the cave. And came out in a tropical forest. Amazing.

Wednesday, February 4, 2015

Tepuia - il fait chaud près des geysers...

Notre dernière aventure de la journée s'est déroulée à Tepuia, à Rotorua. Tépuia, c'est un parc maorie où on peut voir des bains de boue bouillants, des geysers, des danses maories et même la reconstruction d'un ancien village maorie. B s'est amusé, surtout parce que notre groupe comptait une petite fille de 5 ans prénommée Sophie avec laquelle il a beaucoup joué. Jusqu'au geysers... Parce que là, il faisait très chaud. D'ailleurs, notre guide qui n'était pas très enthousiaste, s'est éloigné assez rapidement sans que l'on ne s'en rende compte, ce qui fait que nous avons terminé la visite sans le reste du groupe. B était un peu déçu jusqu'à ce qu'on s'arrête à la cafétéria. La glace vanille, ça règle tout!

Tuesday, February 3, 2015

Ziplining in Rotorua

Rotorua ziplining was an ecotourism adventure: the aim of installing a zipline through the park was to have tourists come, bringing in necessary funds to revive the native New Zealand ecosystem. Before humans arrived, birds ruled in New Zealand. Unfortunately, humans brought with them, wittingly and not so wittingly, possums, rats and stoats. These animals thrived in New Zealand, feasting and decimating the native bird populations with the help of their two legged hunter buddies. Now, in a protected area in Rotorua, zip lining proceeds go toward trapping, killing and removal of possums, rats and stoats. What's more, the zip lining is fun, scenic and educational. Oh. Yeah. And the pictures at this zip lining outfit are actually free to download!!!

Monday, February 2, 2015

Hobbiton! Allons-y!

J'en rêvais depuis des années, de visiter Hobbiton, le site où Peter Jackson a filmé les films des Hobbits - et nous y étions!!! La visite guidée était sensationnelle. Et la construction des maisons des Hobbits était superbe. Il y avait un tas de détails à voir et de choses à apprendre. J'ai pris une tonne de photos et, à la fin de la visite, chaque visiteur a reçu ou une bière ou un verre de cidre! Que demander de plus? Ah. Oui. La bague... Il y en avait une, en fait... Et je l'ai acheté!