Wednesday, December 24, 2008

C'est Noël!!!


Et Simone écrit pour la dernière fois en 2008. Demain elle prend l'avion et décolle pour la France où elle passera deux semaines loin de la neige canadienne.

En attendant, aujourd'hui sera une journée bien chargée pour notre auteur préférée. Elle doit amener le chien chez le vétérinaire car M. Eliot ne peut pas prendre l'avion. Elle devra préparer le repas du réveillon et faire des biscuits au sucre. Et, bien sur, il va falloir qu'elle répéte aux enfants qu'ils doivent bien s'entendre s'ils veulent passer un joyeux Noël... (ce que Simone veut vraiment dire, c'est qu'elle veut passer un joyeux Noël, ce qui est impossible lorsque la chamaille règne dans la cabane...)

Simone vous embrasse tous très fort, chers lecteurs. Elle vous souhaite un très joyeux Noël ainsi que de belles fêtes de fin d'année.

Au plaisir de vous revoir en 2009!

Tuesday, December 23, 2008

Christmas is almost here, we've lost the Christmas cheer


"I don't wanna go to the Beer Store!"

Simone tunes out the complaining. She's on a mission today. Lots to do. Not much time. The 17 year old arrived late because he only had three hours of sleep and his help is much needed.

She parks in front of the beer store, hopes no one will crash into her vehicle and grabs the solitary empty cart half a block away to race back to the car. In the meantime, the 17 year old tries to figure out how to exit the car without letting the dog out. He fails.

Simone leaves the cart by the car, thinking mean thoughts should anyone see this as an opportunity to steal her cart, and races after the dog. She grabs his collar and drags Eliot back to the car. Then she and the 17 year old load the 50 or so empty bottles that were in the car into the cart and join the line at the Beer Store.

Next!

"I don't wanna go to the liquor store!"

The line up to enter the liquor store looks forbidding. Simone goes a block away to a set of lights, goes into a store parking lot to turn around then finds that she cannot join the line up to turn left here either.

Eventually, Simone makes it to the liquor store. There are too many cars, too much snow and the car is filled with too many kids. In the store, there are people walking very slowly, taking it all in. Don't they know that Simone has too many kids? Don't they see that the line up is already 20 people long times two?

Simone picks up her purchase. Really, why did she wait this long to come here? Simone can't remember. But thanks to a very efficient crossing guard at the front of the liquor store, the cash register thing passes by quickly.

Next!

"I don't wanna go to... Wait! Can I get a movie?"

"No. We are dropping off movies, not renting new ones."

"Then I don't wanna go to the video store."

Next!

"I don't wanna go to the bank!"

"It'll be quick."

It wasn't but who's counting now?

Next!

"Hey, can I go in to the library first by myself and then you can catch up to me?"
"Sure," agrees Simone, anxious to have a little less noise.

The 10 year old opens the car door and leaves it open while she announces her intention of getting into the library before everyone else. The dog jumps out. Simone jumps out of her seat and chases after the dog again. Sensing danger, Eliot races for an older gentleman who pets him but lets the dog go as soon as Simone draws near.

"I guess I should have held him for you," says the gentleman.

"That would have been nice," agrees Simone through gritted teeth.

The 17 year old forgot his two books for English class at school. The library has one of them but only Coles Notes for the other.

"Hey, I like that," says the 17 year old.

Simone goes to pick up the Coles Notes. Baby B follows. The 10 year old follows Baby B. The 10 year old loses track of Baby B. The 10 year old goes back to see the two older kids. Simone then goes on a frantic search for Baby B, made easier by the child's screams.

When the 17 year old puts Baby B in the car, the dog escapes again. Simone, fortunately, stands at the ready and nabs the dog's collar before he can get away.

Next!

"I want a cookie."

"You're too old for a free cookie from the bakery."

"Then I don't want to go to the grocery store!"

Simone in all her wisdom forgot all about Christmas Eve dinner. She picks up a ham, rice and a can of pineapple bits. Not all that creative perhaps but it'll feed a bunch of hungry kids.

Next!

"You take Baby B, you help with groceries and you walk the dog."

"The dog doesn't want a walk."

Glare from Simone.

"Okay, okay. I'll walk the dog. But my fingers will freeze."

"Here," Simone peels off her gloves. "Wear these."

When she walks in the door, the 13 year old, who stayed home under the pretense that he felt ill, approaches Simone.

"Hey, do you think you could take me to the library later today?" He asks. "I need a book on phobias."

"I think I have driving phobia," snaps Simone. "Where did I put that bottle from the liquor store again?"

Monday, December 22, 2008

Vive le vent, vive le vent, vive le vent d'hiver!


Vendredi matin et la journée s'annonce bien. Il fait presque soleil à 8h du matin, les autobus scolaires font le tour de la ville pour aller chercher les élèves (donc pas d'annulations...) et la tempête de neige prévue semble loin, très loin. Malheureusement, dès 9h30, la tempête n'est plus loin du tout. Simone a des rendez-vous et elle doit sortir. En cour de route, elle passe la classe de la fille de 10 ans. Ils avaient décidé il y a quelques semaines d'aller donner des biscuits aux résidents d'une maison de retraite. Cette maison se trouve à 3 km de leur école et ils sont partis de bonne heure et se sont fait prendre dans la tempête. Comme Simone ne peut pas placer 28 élèves et leur prof dans sa voiture, elle se contente de passer sans dire bonjour. Pas question d'enlever ses mains du volant!

Simone arrive chez la gardienne de bonne heure. Celle-ci est déjà prête et, son livre serré sous son bras, se précipite dans le vent et la neige pour rentrer dans la voiture aussi rapidement que possible. Ouf. Simone repart. Elle voit à peine mais cela ne l'empêche pas de rouler. Lentement.

Bon, pour les mauvaises nouvelles: "Le bébé est malade," annonce-t-elle à la gardienne. "Il risque de vomir."

Le bébé est confortablement installé dans son siège d'auto est ne dit pas mot. C'est inquiétant.

La gardienne zyeute le bébé et décide de faire contre mauvaise fortune bon coeur. Simone la trouve bien courageuse. À peine six jours avant Noël et elle risque d'attraper une maladie non-identifiée... Il faut dire que ça coute cher, l'université et que des fois, il faut prendre des risques.

Simone dépose la gardienne et le bébé à la maison, explique ce qu'il y a à faire (pas grand chose puisque bébé a la permission d'écouter la télé) et s'échappe en un coup de vent.

La tempête ne s'est pas estompée. Simone ne doit pas conduire bien loin mais elle n'arrive pas à trouver l'adresse où elle doit se rendre. Elle persévère et finit par le faire. Et, comble de comble, elle arrive même à trouver un endroit où se stationner à la clinique. Il y a bien du monde pour une journée enneigée!

Friday, December 19, 2008

The illicit turkey caper...


Disclaimer: This picture in no way reflects the events depicted below. However it seemed festive and in keeping with the Christmas spirit, save for the fact that nobody appears to want to kill anyone else. Appearances can be deceiving.

Simone's hubby called at 2 pm to let her know that he was on his way to pick up the Christmas turkey.


"Fresh!" He exuded. "And at a great price!"


At this point, two days before 15 people were supposed to descend upon Simone's household to celebrate the festive season, Simone wasn't too fussy.


"Great," she responded.


"I'm meeting my buddy at 3 pm. I should be home around 4 pm."
Simone smiled. Hubby would be home early - that was always very nice.


Still, she was surprised when he walked in the door at 3: 20 pm, looking dejected.


"My buddy wasn't there," he said. "He thought I'd told him to leave at 3 pm."


The long and the short of this story is that, in and amongst a multitude of phone calls because there'd been a crisis at hubby's work, the 17 year old's complaints because we were out of paper and he needed to pring a project for the next day, the 13 year old's absence when he was due back from school (turned out he was chatting up some girls, including one who had supposedly punched him in the face twice in the previous week) and the 2 year old's crankiness at being woken up before he was ready, Simone and hubby packed up baby and drove 45 minutes to get the turkey.


They met the buddy at a small country grocery store.


Met is a big word. Even after leaving at 3 pm, he still hadn't arrived, at 5:35 pm, at his grocery store.


Hubby warned Simone not to buy anything. "Buddy buys things that are outdated and sells them. That's why his prices are so low."


Simone wondered nervously about the turkey.


She also failed to hide the lollipops, located perfectly in two year old reach. Daddy happily removed the wrapper from the lollipop, to the 2 year old's delight. Nan never lets him have a lollipop to lick. He's stuck with a wrapped up candy. (Hey, if he likes it that way, why feed him the sugar?)


The "fresh" turkey turned out to be frozen.


Simone hoped that nobody would get food poisoning.


Later that night, Baby B threw up, threw up again, threw up a third time.


Simone put him in the bath and he threw up again.


Then he threw up on his train set in his room.


Then he threw up on his pillow.


Simone really, really hopes nobody gets food poisoning...

Thursday, December 18, 2008

Simone est de méchante humeur ces jours-ci


C'est inexplicable. Tout va bien, il y a un voyage en France à l'horizon et pourtant, Simone se fache pour un oui et pour un non. Devrait-elle dormir mieux? C'est une bonne question... Le chien, qui partage le lit conjugal depuis quelques mois, a beaucoup grandis et grossis. Du coup, il utilise une bonne partie du lit.

Le conjoint a beaucoup de stress au boulot - sa boite ferme dans quelques mois - et il dort mal une fois sur trois.

Le chien a besoin d'aller dehors vers 6h30 tous les matins. Des fois, il ne tient pas si tard et il fait l'imbécile à trois heures du matin. C'est Simone qui va le promener dans ces cas-là.

Il y a quelques pieds de neige dehors.

Il fait froid...

Et Noël est presque là!!!

Il faut se faire une idée, Simone. Dors bien, aime bien, et passe de merveilleuses vacances de Noël!

Tuesday, December 16, 2008

Finding a Kennel for Eliot...


Today, Simone decided to brave the drive down to the south end of Barrie. Simone's courage ain't what it used to be. Then again, she's carting a 2 year old and a puppy wherever she goes. Allowances must be made.

Simone had a nebulous idea of how to get to the kennel. She'd glanced at a map on the internet and memorized the major intersections and the directions she needed to follow. Then she piled the baby in the car seat, the dog in the back seat and proceeded to travel in the general required direction.

Simone may be part male. She did not stop and ask for directions at any given time. She caught every red light on her way to the kennel and back. She cursed each time she got a red light. She said, "Pardon me," to the baby because it's important to be a good example inasmuch as one can, based on the limitations of their character. She sped for a good deal of the way, and drove past the intersection she needed to turn at.

In any case, Simone found the kennel easily enough. Once she stopped the car in the circular driveway in front of the office though, Simone realized that she'd made a strategic mistake. The ground was covered in ice. Granted, a layer of sawdust prevented some amount of slippage, however, Simone was wearing... heels. Not the brightest choice for a freezing cold day during which one plans to visit a kennel. Still, Simone soldiered gamely on.

Baby B, however, was less than cooperative.

Eliot, senses spinning with the smell of doggies and barking to fill one's quota in a nanosecond, jumped out of the car and refused to jump back in.

"So much," thought Simone, "for Eliot passing the assessment to decide whether he'd be suited for doggie daycare..."

In the end, Simone decided that this kennel would work wonders for Eliot, the barking menace.

Whether Eliot will work wonders for the kennel... well, that is definitely to be decided...

Monday, December 15, 2008

Simone a presque tout oublié...


Aujourd'hui, Simone a décidé de laisser le chien à la maison au lieu de l'obliger à rester dans la voiture lorsqu'elle fait ses emplettes. Le chien n'était pas d'accord. Simone a sorti son jouet, sa couverture préférée ainsi qu'un bel os tout frais à grignoter, Eliot n'était pas dupe. Simone, par contre, a été rapide. Le temps de lui faire renifler le beau nonos, et hop! La porte s'était refermée derrière le chien.

Bébé B n'était pas d'accord non plus. Il a voulu libérer son meilleur ami. Simone a insisté que non et a ordonné à son rejeton de se dépêcher.

En plus, Simone avait dans les mains un sac de légumes à offrir aux voisins vietnamiens qui étaient pour le moment perchés en haut de leur montagne de neige avec leur pelles pour essayer de réduire l'amas.

Du coup, Bébé B a oublié son jus à la maison.

Simone a oublié son portable - et donc les films de Bébé B, car en techno-pro, Simone a enregistré plusieurs films d'enfants sur son portable!

Une fois arrivés aux bureaux de la clinique où Simone devait recevoir un massage d'une heure, celle-ci a découvert son erreur. Il était trop tard pour faire demi-tour: le rendez-vous avait lieu dans cinq minutes.

Voici ce que Simone a appris aujourd'hui:

Bébé B aime beaucoup ses films;

Bébé B bouge énormément lorsqu'il n'a pas ses films sous la main;

Bébé B est super doué avec sa pelle - mais il vaut mieux savoir l'esquiver car il n'y va pas de main morte lorsqu'il donne des coups.

À la fin de la session, Simone, comme d'habitude, s'est mise à quatre pattes pour récupérer les jouets que Bébé B avait parsemé à travers le bureau. Après quelques minutes, elle a pourtant avoué qu'elle ne savait plus où chercher.

"Bébé B, où as-tu mis le 2?" demanda-t-elle.

"I!" répondit l'interessé en désignant la bibliothèque. Enfin, le dessous de la bibliothèque. Il avait glissé le 2 de son casse-tête sous la bibliothèque. Simone peut être débrouillarde lorsqu'elle en a envie. Elle a attrapé une règle qui se trouvait sur le bureau et l'utilisa pour faire sortir le 2. Ouf!

La prochaine fois, Simone n'oubliera pas son portable.

Du moins, elle espère que non...

Thursday, December 11, 2008

Certains jours sortent de l'ordinaire - mais pas celui-ci...


Pour une fois, Simone n'avait pas de rendez-vous aujourd'hui. La matinée lui apartenait. Enfin, elle apartenait à Simone et à ses deux partenaires: Bébé B et Eliot, le berger allemand.

Premier arrêt? L'école de la fille de 10 ans. Comme d'habitude elle est en retard. La cause? Elle avait oublié ses pantalons de ski dans la voiture de son père et il fallait aller les chercher.

Deuxième arrêt? Le salon de coiffure. Là, il fallait acheter une bouteille de lotion pour les cheveux pour monsieur. Bébé B en profite pour démolir un étalage de bouteilles de shampoing. Eliot, qui n'apréciait guère qu'on le laisse dans la voiture, en profite pour grignoter une des ceintures de sécurité.

Troisième arrêt? Zellers. Là, Simone doit acheter un cadeau de Noël pour sa nièce et un autre cadeau pour son neveu. Bébé B en profite pour jeter des livres sur l'alphabet dans le cadi. Il se promène dans le magasin avec une belle tasse rose qui porte le nom d'Émilie. Il fait semblant de boire...

Quatrième arrêt. Retour à la maison. Simone en profite pour faire une autre lessive et mettre ce qui était dans la machine à laver dans la sécheuse. Bébé B en profite pour récupérer son jus et pour réclamer la banane que Simone lui avait refusé plus tôt sous le prétexte qu'elle ne survivrait pas au voyage. La banane, de toute façon, n'a que quelques instants à compter car Bébé B la dévore. Eliot en profite pour boire de l'eau dans son bol. Puis il essaye de se reposer mais Bébé B n'est pas d'accord.

Cinquième arrêt: le bureau de poste. Miracle! Il n'y a PERSONNE en ligne. Simone réussit à envoyer son paquet aux États-Unis sans avoir à attendre. Ça, c'était inattendu! Tout de même, il faut une dizaine de minutes pour remplir tous les formulaires nécessaires. Bébé B en profite pour lancer une balle de golf sous une étagère puis, en essayant de la rattraper, de se coincer sous l'étagère.

Sixième arrêt: chez une copine. Simone veut déposer un petit cadeau de Noël. La copine ne va pas très bien, super stressée et tout. Simone s'asseoit avec sa copine et elles parlent de la pluie et du beau temps. Bébé B en profite pour faire tomber trois salières et deux poivriers par terre. Il jette aussi un tas de serviettes. Il secoue un petit pot de cure-dents et les fait tous tomber sur une chaise. Pour finir, il mange des petites billes de couleur qui se trouvaient le long de la fenêtre.

Septième arrêt: retour à la maison. Cette fois, Bébé B ferme la porte de la salle de lavage et laisse le chien seul dans la maison. Bébé B en profite pour s'accroupir et déguster l'eau qui se trouve dans le bol du chien...

L'heure de la sieste, M'man, c'est quand?

Wednesday, December 10, 2008

Baby B Goes to Toronto (Part 1)


Lots to do for Simone this morning. In addition to the usual littany of chores and homework to supervise, she promised the 19 year old that she would make the drive to Toronto so she could visit the digs he'd been living in since September.

The sidewalks and roads were infested with ice but a promise is a promise. Simone buckled Baby B in his seat, having informed him that they were in for a long ride, buckled herself in and took off for the highway. After a mere 10 kilometres, they hit their first road block: the traffic stopped to a standstill. Simone, who was desperately wishing she could be a couple of inches taller so she could see over the streak the windshield wipers were leaving behind, muttered at the absurdity of driving to Toronto when the weather was clearly not in any mood to cooperate.

Baby B took it all in stride, staring out the window and occasionally petting "dog" who had decided to brave the ride next to his best friend.

Simone quickly put ont the news radio station to find out whether the hold up would take long and was surprised to discover that traffic resumed its normal pace moments after the traffic news even came on.

"Highway _ _ _ is closed today," the announcer said in a bored voice. Clearly, she did not have to fight traffic today or she would have at least put a little feeling into her voice.

Simone, Baby B and Eliot trudged along nonetheless, squinting through the very dirty windshield. When they'd nearly reached Toronto, Simone discovered that if she managed to stay just the right distance away when following another vehicle, the wet sludge splattered on her windows actually cleared her sight. That was about when she noticed that hubby had called her on her cell.

"You rang?" she said, calling him back.

"Yeah, the roads are really bad today. You might want to reschedule your trip to Toronto."

Sigh.

When Simone drove up to the 19 year old's building, she puttered around for a few minutes. All the visitor parking spots were taken!

Tuesday, December 9, 2008

Le spectacle


La fille de Simone a dix ans et elle adore chanter. C'est d'ailleurs quelquefois un problème, car les garçons de 13 et 17 ans n'aiment pas du tout l'entendre chanter. Elle fait semblant de ne pas le savoir et fredonne n'importe quoi à tout bout de champ. Ceci n'aide pas ses frères à l'apprécier. Au contraire, ils mijotent tous les deux la meilleure façon de la faire taire en permanence.

Il y a quelques jours, la petite a pourtant eu l'occasion de s'égosiller sans pour autant énerver ses ainés. Elle suit des cours de chant et sa prof a organisé un récital et la jeune fille a chanté "Les anges dans nos campagnes" devant une trentaine de personnes.

Avant de partir pour l'église où elle allait chanter, le garçon de 13 ans lui dit, "N'oublie pas les mots de ta chanson," en ricanant.

Elle s'est contenté de sourire. Puis, un instant plus tard, elle courrait dans sa chambre pour récupérer les mots de la chanson.

Dehors, il neigeait en quantité abondante - pas de surprise puisqu'il neige tous les jours à Barrie. La surprise, c'était la circulation. La route devant la maison était bloquée dans les deux directions. Pourquoi? Simone n'en savait rien - sauf que c'était sans doute parce qu'elle quittait la maison un peu trop tard et que Delphine, qui passait en deuxième place, n'arriverait pas à temps.

Malgré le détour et le fait que Simone, comme d'habitude, réussit à se perdre alors qu'elle se rendait à une église à cinq minutes de chez elle, Delphine arriva presque à l'heure. Elle avait, en cours de route, pratiqué sa chanson une dizaine de fois sans oublier un seul mot. Serait-elle capable de faire la même chose devant un auditoire?

Monday, December 8, 2008

Family Dinners


Saturday morning and a multitude of events conspire to fill the day. The eldest announces he's travelling up to Barrie with his girlfriend. The 17 year old already promised to drop by. The 14 year old is coming up for the weekend. The thirteen year old has a soccer game. The ten year old dances, prances and sings. The two year old wants "Bee" and shakes the remote control at "Nan" and "Da'ee" and whoever looks competent enough to put "Toopy and Binou" on.

There's a meal to be prepared and lots to do in the meantime. Simone and hubby must drive down to Toronto to pick up the 14 year old and then hike back up to Barrie. The two year old and puppy join them. Simone prays that the 13 year old and the 10 year old refrain from physical attack. In fact, they manage to get along for the two hours that Simone and her husband are out of the house.

Then it begins, the dance that is dinner at Simone Maroney's house. Hubby grabs two of the kids and sets them to tasks. Simone feeds Baby B, changes him and brings him to bed, accompanied by the dog. She then takes this opportunity, while everyone appears occupied, to wrap all the remaining Christmas presents. Only 20 of them, not so bad...

She then takes the dog out for a walk and returns to find the 17 year old making a credible dent in a huge bottle of red wine. If you can't beat 'em, join 'em. Simone pours herself a glass of the swill and immediately regrets it. It would taste better as part of a vinaigrette!

Simone pops out with the 13 year old, the 14 year old and the 10 year old so they can all go to the soccer game. The 10 year old is in tears, a typical event, because she lost her money. Now she won't be able to buy junk food at the soccer dome.

Upon her return, Simone gets to see the 19 year old and his girlfriend as they have braved freezing temperatures to walk over to her house.

Dinner is a whirlwind affair, complete with mock-chokings and arguments, discussions of bodily fluids and why it's better to use freshly squeezed orange juice in a Fuzzy Navel than the carton variety. After dinner, the kids gather round the Wii system and play Guitar Hero. Hubby's had his fill though. He stretches out on the couch and falls asleep to the umpteenth episode of Toopy and Binou...

Ah... Family dinners!

Friday, December 5, 2008

Le coin des petits


Tous les vendredis, Simone et Bébé B font un petit tour au coin des petits. Le coin des petits n'est peut-être pas très bien connu, mais pour les parents francophones d'enfants de moins de 6 ans, c'est une ressource formidable.

Les portes sont ouvertes du lundi au vendredi de 9 h à 11h30. L'animatrice prévoit des jeux, des activités, des chansons et un gouter différents pour chaque jour de la semaine. Une fois par mois, il y a également une sortie. Et c'est sans compter les grandes fêtes que l'animatrice organise pour chaque grande occasion.

Bébé B a son propre programme au coin des petits. D'abord il se précipite sur le tapis qui porte une marelle technicolore et compte de 1 à 10 en désignant les chiffres intéressés. Ensuite, il se dirige vers la petite bibliothèque. Celle-ci récèle un trésor: un casse-tête de l'alphabet. Bébé B enlève toutes les lettres et les replace une à la fois, en ordre alphabétique, dans le casse-tête. Dès qu'il a fini le casse-tête, il s'attaque à la cuisine. Mais alors là, attention! Il risque de cuisiner n'importe quoi! Il adore faire "cuire" la crème glacée et aujourd'hui, l'entrée du jour était un oeuf dans sa coquille. Bébé B l'a présenté dans une assiette, dans un bol et dans une tasse. Mais sans couverts. À quoi pensiez-vous? Il faut manger avec les doigts.

Lorsque vient l'heure du gouter, Bébé B range ses jouets à toute vitesse et se sauve vers la salle de toilette. Il grimpe sur l'escabot et place ses mains sous le robinet, impatient de les laver. D'ailleurs, il préfère nettement se laver les mains au gouter. Il passe quelques minutes inoubliables avec l'eau qui coule sur ses doigts puis essuie ses mains avec du papier brun. Il va s'asseoir à la table des petits et attend, souvent pendant une dizaine de minutes, car il est presque toujours le premier à se laver les mains.

Aujourd'hui, quelle joie, il a eu un bol de céréale. Et il a refusé que Simone ne l'aide. Du coup, il est rentré à la maison avec son pull imbibé de lait. Mais, comme tous les vendredis, Bébé B avait le sourire aux lèvres. C'est l'fun, le coin des petits!

Thursday, December 4, 2008

Eliot Goes to the Vet


Eliot bravely hopped into the car yesterday morning. After all, going for a drive is part of the daily routine. When Simone got behind the wheel, unaccompanied by any minors and having failed to feed the dog his usual breakfast, he barked a couple of protests. He wagged his tail hesitantly, raised a doggie eyebrow then settled himself down in the backseat.

He didn't have to wait long: the veterinarian's office is only a five minute drive from home.

The trouble began when Mom left without dragging Eliot along with her. He barked and yelped and tried to take the lab technician for a drag across the lovely tiled floor. The lab technician, having obviously met tougher and stronger than Eliot, braced herself as Simone made her exit.

Eliot did not have a great day. He was at the vet's to be neutered. But that wasn't the worst part. The worst part was when he got home, Simone fitted him with a buster collar to stop him from licking himself. Talk about adding insult to injury. Now Eliot kept walking into walls, doorframes and he couldn't crawl under the chair to get under the table at dinner. He wasn't allowed out to play in the backyard and when he went out for a walk, the darn collar would get caught in the snow so that he could not hop onto snowbanks like he'd gotten used to. Eliot cried piteously until a growl and a glare from Simone slowly forced his hindquarters to sink.

Whine?

Grrrowl.

Eliot sighed and settled his head down on his paws.

It might be easier, he thought, if Simone would stop laughing at him each time he bumped his collar...

Wednesday, December 3, 2008

M'man, y a un trou dans mon sac d'école...


Il a dix-sept ans, mais ça ne l'empêche pas de faire des bêtises. Il en est à son troisième sac d'école cette année. Il faut dire qu'aucun de ces sacs d'école n'était tout à fait neuf. Mais le dernier sac avait un grand trou dedans.

"Tu aurais put le coudre," suggéra Simone.

L'adolescent fit une grimace. Ce n'est pas "cool" de recoudre son sac d'école à 17 ans.

"Tu aurais put t'arranger pour boucher le trou d'une façon quelconque," soupira Simone. "Après tout, les problèmes scientifiques te fascinent."

"Ce n'est pas un problème scientifique," corrigea l'ado. "C'était un problème technique."

"Peu importe," trancha Simone. "C'est à cause de ce trou que tu as perdu ton étui à crayons?"

"Euh, oui," avoua-t-il.

"Et dans ta trousse à crayons, tu avais aussi ta calculatrice scientifique ainsi que tes ciseaux une règle et un tas d'autres petits trésors?"

"C'est bien cela," approuva-t-il.

"Et maintenant tu voudrais que je t'achète de quoi remplacer tout ce que tu as perdu?"

"Oui, et pendant que tu y es, j'ai aussi besoin de nouveaux cahiers. Mon cahier de Biologie est complet et il ne me reste que 5 pages dans le cahier de Chimie."

"Et si tu achetais tes propres affaires? Tu travailles, non?"

L'adolescent offrit un beau regard triste à Simone. "S'il te plaît, M'man? J'ai besoin de mettre de l'argent de coté pour l'université!"

Quelle canaille!

Tuesday, December 2, 2008

Some Nights, Simone Maroney Can Be Heard Screaming...


Take last night, for instance.

At 4 pm, having waited for 30 minutes for the 13 year old to make the 5 minute (lets say 10 minute to be fair) walk home from school, Simone woke Baby B up so they could go and get the 10 year old from school.

Baby B did not take kindly to being woken up from his nap, for the record, but Simone could hardly leave him unattended so wake him she did.

At 4:10, having picked the 10 year old up from school and driven back home, Simone spotted the 13 year old scurrying home in the company of his friend J.

"Hurry and run upstairs before they get to the house," Simone instructed the 10 year old, well aware that the two 13 year olds would harass the young girl should they find her in their path.

Unfortunately, the 10 year old had homework that required Simone's help and the two thirteen year olds had no homework.

Simone went over the 10 year old's homework and pointed out a couple of problems with it. The 10 year old did not agree that she'd made mistakes. In the meantime, Baby B, quite irate by now because Simone was not paying attention to the computer game he wanted to play, began throwing a temper tantrum at Simone's feet. Simone told the 10 year old to go to her room and review her homework. The 10 year old climbed the stairs and deposited herself on the floor outside the room and proceeded to sob.

Meanwhile, the two 13 year olds picked out a couple of apples to snack on and, juice dribbling down their chins, traversed the house. Simone herded them to the kitchen table, dutifully ignoring the still-screaming Baby B.

Sitting at the table gave the boys a great view of the deck.

"Why is your deck covered with snow?" Johnny demanded of his friend.

"Simone didn't get to it yet," said Simone's 13 year old, taking a chunk out of his apple.

Johnny laughed. "You should be shovelling it yourself. "

"Yeah, well, I will if you help me," wheedled the 13 year old.

The two boys donned their boots and the 13 year old demanded that Simone lend him her snowpants because he did not feel like going upstairs to put on pants.

By this time, Baby B was winding down. Simone pulled him onto her lap so she could resume computer game playing.

Simone refused to lend the 13 year old her snowpants. He went upstairs, thumping along, and presumably found his sister lying on the floor sobbing because her noisemaking quickly shifted to squeals of terror. Her noise finally woke up the dog who started barking. Baby B gave Simone a head butt with the back of his head and slid off her lap again to join the mayhem with an excessive amount of screaming...

So many thoughts rolled through Simone's head, but first and foremost was something said by one of Simone's friend after her kids misbehaved very, very badly. "I don't want this job!"

Does someone out there have a suggestion for new employment that would involve less stress? Almost anything's gotta be better than this!

Monday, December 1, 2008

December Already? Time to look festive!


The kids keep asking when we're going to decorate the house.

Well, we've suffered several mishaps...

First of all, October proved unnaturally warm. So, of course, we enjoyed the month of October immensely, assuming quite wrongly that November would follow suit.

Far from stopping at simply cold, November brought with it several snow storms. This unfortunate precipitation makes any hanging of outside decorations precarious and downright dangerous. Therefore, the outside of the house will remain sadly unlit.

"Well, what about our tree?" wailed the kids. "Everyone else has a tree and we've got nothing."

Here, Simone is also to blame. She spied a fully decorated Christmas tree gracing the front window of a local townhouse during the mid-October heatwave and decided that she would wait until as late as possible to decorate the darn house. Just because she's a rebel, that's why! Besides, what fool in their right mind would decorate a tree early when two of the household residents are under the age of three and one of them is a dog? Oh, wait. A fool cannot be in their right mind? And anyone with two residents under the age of three, not the result of poor birth control but wilfulness, cannot possibly be sane?

Ah-ha! Point proven. So the house remains undecorated.

... but the Advent calendar comes out today. It cannot be said that Simone Maroney is a complete grinch!