Friday, May 30, 2014

Comment décrire maman

"Ma maman, elle a des lignes sur son front. Ses yeux sont vieux. Elle a les cheveux bruns et son nez est long et pointu."

Thursday, May 29, 2014

Signage

As we were exiting the parking lot, I squawked at my husband who was driving. "You can't go this way! There's a do not enter sign!" "I'm not entering," he replied primly. "I'm leaving."

Tuesday, May 27, 2014

Une petite question de réincarnation...

Mon mari: Lorsque tu meurs, ça serait bien si tu pouvais te réincarner en quelqu'un de plus sympa.

Monday, May 26, 2014

What house?

"Hey look," B's dad pointed to a large yellow sign as we drove up to our hotel in Allentown. "There's a Waffle House. We can go there for breakfast tomorrow morning." B frowned. "What? An awful house? Where?"

Friday, May 23, 2014

Organic Schmorganic

"I'm looking for that organic store near your place," hubby told my dad on our last visit to Philly. "They have great beer. Can you show me how to get there?" "Organic," scoffed my dad. "Organic is BS. They call anything and everything 'organic' these days, just to get a sale." "Okay," hubby said equably. "I'm looking for thatBS store near your place. They have great beer. Can you show me how to get there?"

Thursday, May 22, 2014

Grandir - et VITE!

"Je voudrais tellement être en onzième année," m'annonce B. "Ah bon? Pourquoi?" Il sourcille, "Bah parce qu'en onzième année je serai assez vieux pour conduire une voiture, maman!"

Wednesday, May 21, 2014

C'est fatiguant, le violon!

"Je veux m'asseoir pour jouer le violon," dit B à son enseignante. "Ah non. Il vaut mieux être debout," insiste l'enseignante. "Mais toi tu es assise," remarque B. "Moi, je suis assise simplement parce que si j'étais debout, ce serait plus difficile de te regarder dans les yeux, à un pied au-dessus de toi." B songe à ça pendant quelques instants puis sourit. "Je sais quoi faire: je vais m'asseoir dans la chaise et toi, tu peux t'asseoir par terre. Comme ça, nous pourrons nous regarder et nous serons confortable tous les deux!"

Tuesday, May 20, 2014

Manhunter

"Mom?" "Yes?" "You know the show 'Manhunter'?" "You mean the one where two people are being chased in the wilderness by a guy on a horse?" "Yeth. I want to be the Manhunter." "Oh. Do you want to be the manhunter because you don't like being chased?" B rolls his eyes. "No, silly! I just want to be the one who gets to ride the horse!"

Thursday, May 8, 2014

L'hostie

"Maman! Ne mange pas le petit biscuit," implore B alors que je viens de recevoir la communion. J'obtempère, d'autant plus que je comprends la curiosité qui motive mon fils. De retour à notre banc, je le laisse examiner l'hostie dans tous les sens. "Ah, non," j'interviens. "N'y goute pas! Tu auras ta chance bientôt, dès que tu auras fait ta première communion." Je récupère l'hostie qui fond dans ma bouche en quelques instants. B sourit, sa curiosité (presque) assouvie.

Wednesday, May 7, 2014

Trop fatiguée...

Et voilà le dernier projet de terminé pour mon cours en ligne qui prend fin cette semaine. Sauf que, question d'ineptitude personnelle, je n'arrive pas à l'envoyer à destination. Décidément il vaudrait mieux que je fasse une petite sieste mais non. TOC. TOC. TOC. (Au secours!)

Lorsqu'on s'ennuie...

"Est-ce que la messe est terminée?" B baillait, tellement il était fatigué d'être là. "Non. Il reste encore au moins une quinzaine de minutes. Essaie d'écouter le sermon." Mais le sermon n'intéressait pas du tout mon fils. Il le prouva quelques instants plus tard. "Regarde,maman! J'ai enlevé mon pantalon." L'horreur. Bon, d'accord, le pantalon avait été inséré dans la petite culotte et n'avait donc strictement pas été enlevé mais...

Tuesday, May 6, 2014

Fashion Statement

"Mom! Look at what I found in the back of my closet and in my drawer!" Indeed. "B. Your pants are two sizes to small for you and those were socks you wore as a toddler. You're a big boy now. Those don't fit you anymore." His face falls. "But they're my favourites!" I sigh, understanding too well the disappointment one feels when a favourite garment no longer fits. "I guess you're going to be a hit at church today, kiddo!" And he was.

Monday, May 5, 2014

Les petits gâteaux

La communauté avait organisé une fête pour célébrer les anniversaires de mariage de ses membres. B trouvait l'événement plutôt ennuyant jusqu'au moment ou tout le monde a été invité à prendre un petit gâteau. Comme ça ne m'intéressait pas, les petits gâteau, j'ai dit à mon fils d'aller en prendre un et de revenir près de moi ensuite. Sauf qu'il fallut que j'attende. Et que j'attende encore. "Mais dis donc, B! Tu en as mis du temps à revenir avec ton petit gâteau! Ça fait presque 10 minutes que je t'attends." Il avala le bout de gâteau qu'il avait dans la bouche. "Mouais mais il y avait plein de mamans et de papas partout et tout le monde voulait me prendre en photo et on n'avait pas le droit de manger de gâteau avant que toutes les photos soient prises." "Les photos, ce n'était pas pour toi, tu sais. Ils prenaient des photos des gens qui sont mariés depuis..." "Non, non. C'était des photos de moi. Heureusement, je sais faire des beaux sourires pour les photos!"

Friday, May 2, 2014

Inside outside

"When you're outside the house doing yard work and I'm inside the house, I'm not alone," B tells me. I think about this for a moment. "Oh. You mean because daddy in in the kitchen?" "No!" He scoffs. "Because Jésus is always with me."