Monday, August 31, 2009

Un oiseau s'envole...


On a beau se préparer à leur départ éventuel, le jour ou ils disent au revoir on a toujours le coeur serré. Enfin... Simone a le coeur serré...

Et oui, le garçon de 18 ans s'en va. Il part à l'université à Ottawa et lorsqu'il a dit au revoir à sa mère hier soir, elle avait non seulement le coeur serré mais aussi les larmes aux yeux. D'ailleurs il en a profité pour se moquer d'elle, le p'tit venimeux. Ce qui n'empêche qu'il va manquer à Simone. Plus d'appels tôt le matin parce qu'il aurait manqué l'autobus ou parce qu'il aurait besoin d'être reconduit à sa séance de rame. Ou encore parce qu'il est chez sa copine à l'autre bout de la ville et qu'il doit rentrer mais n'a plus d'argent pour l'autobus. Plus de questions le matin parce que tout un sac de biscuits aurait disparu pendant la nuit...

Simone pourrait dire que tout cela ne lui manquera pas mais ce serait un mensonge. Malgré tout, elle l'aime, son p'tit gars qui la dépasse de plus d'une tête...

Friday, August 28, 2009

Mock Sisters


They look alike and are two years apart. They've been friends forever, or at least since the time when they were both around to enjoy it. They love each other and spend tons of time together.

But boy do they bicker!

"The computer's not working."

"That's cuz you broke it."

"I did not break it. You touched it when I wanted to play and then it stopped working."

"It stopped working after that!"

On and on and one. As Simone's hubby puts it, "Verbal diarreah."

So yesterday, when the eight year old's mother was to pick her daughter up in a couple of hours, Simone thought she would take the two girls to an outdoor swimming pool in spite of the cooler temperatures of both the air and the water. They needed cooling off. Plus they both enjoy swimming.

The first ten minutes went well. Things started souring when the eight year old was "It" and failed to recall that the colour black did indeed belong in a box of crayons. This was very important information as it meant the difference between catching one's prey or standing there, with one's back turned to the prey, trying to shout out all the colours that inhabit crayon boxes.

Shortly after that, the 11 year old accidentally got kicked in the throat by the 8 year old. Drama ensued, whereby the 11 year old temporarily lost the ability to breathe properly. This problem resolved itself when Simone informed the girls that they had 15 minutes of swimming time left. Then a squabble sparked further fury as the 8 year old had lost the mask she was using to see underwater. The 11 year old refused to give up her mask. The 8 year old sulked on the deck while the 11 year old attempted to find the mask in the deep end where the 8 year old swore she'd dropped the mask.

"Two minutes left till we leave," said Simone.

The 11 year old pouted, upset at having spent all her swimming time searching for the 8 year old's mask. The 8 year old jumped into the pool and, seconds later, promptly found the mask in the shallow end.

"Time to go," announced Simone, secretly relieved that these "sisters" do not actually live together. Bad enough they were going home to the 13 year old who'd promised he'd spend the hour the girls were at the pool listing all the reasons why the 11 year old annoys him...

Thursday, August 27, 2009

Trop fatiguéééééééeeeee


Hier soir, vers 18h, Simone s'apprêtait à aller promener le chien. Le Petit B, qui d'habitude ne remarque pas la sortie de sa mère, se précipita vers la porte d'entrée.

"Pou-ette!" annonça-t-il.

"Si tu veux sortir avec moi, il faut enfiler tes sandales," lui dit Simone. "Et je te préviens: pas de parc. Je sors promener le chien et en plus le souper sera prêt d'ici quelques minutes."

"Pou-ette," insista le Petit B.

"Bon, d'accord," marmonna Simone à contre-coeur. Simone aida Petit B à enfiler ses sandales puis elle sortit avec le chien qui avait une sérieuse envie de faire ses besoins. Eliot, le chien, tira si fort sur sa laisse que Simone faillit trébucher.

"Pou-ette!" protesta le Petit B.

"Phttt!" fit Simone. "Attend deux secondes que le chien ait fini ses besoins et nous irons chercher ta poussette dans le garage."

"Pou-ette," approuva le Petit B.

Une fois l'enfant installé dans sa poussette, Simone tenta à nouveau de démarrer. Manque de chance, un couple qui promenait leur chien se dirigeait vers eux. Simone tira la poussette vers le garage et mit les freins. Puis, elle dit au chien de s'asseoir. Bien sur, Eliot commença à aboyer. C'est plus fort que lui puisqu'il y avait un autre chien dans les parages. Eliot se mit à s'affoler, il voulait absolument dire bonjour. Le Petit B avait beau commander, "Maaaa-che!" Simone ne marchait pas.

Une fois l'autre chien passé, la caravane se remit à rouler. Le chien tirait de toutes ses forces parce que maintenant, il avait un gros besoin. La poussette, menée par Simone, roulait de droite à gauche sur le trottoir alors qu'elle essayait de controler le chien. Lorsque le chien s'accroupit finalement, le Petit B tenta de se faufiler sous la barrière qui le retenait dans sa poussette.

"Alors là, c'est le comble!" s'écria Simone. "Je ne pousse pas la poussette pour me faire tirer par le chien et chasser l'enfant. Tu restes dans la poussette, Petit B, et nous rentrons à la maison, Eliot."

"Ouaaaaaaaaaah!" se mit à pleurer l'enfant.

"Elle était plutôt courte, ta promenade," s'étonna le mari de Simone lors de leur retour.

Plutôt longue, oui...

Wednesday, August 26, 2009

The Zoo


It's not a big zoo but maybe that's what makes it perfect for toddlers. The animals are always visible, the walking minimal and there's a wonderful, fly-infested playground for those who don't mind squishing a few insects as they barrel down the slide.

The French playgroup organized an outing to this zoo and Simone asked Little B whether he'd like to go.

"Ah-mals," he said, which Simone took to mean that he did, in fact, want to go.

Simone got there at 9:30 because that's what the instructions said: "We'll be meeting in the parking lot at 9:30." She was the second one there. The first one there, the organizer, informed Simone that the group would not be going in until 10 am. Not precisely an auspicious start of the day, especially with an impatient toddler in tow.

Before entering the premises, Simone was handed a questionnaire to fill out as she walked through the zoo. The instructions said that in order to answer the questions in order, one would have to go right at every opportunity along the paths of the zoo. So that's what Simone did. Apparently nobody else in the group followed the instructions because she did not run into anybody she knew until snack time a couple of hours later.

In any case, Simone and Little B got stuck at the playground. Not because of the tempting playground equipment, though she did get on the teeter-totter with the little guy. Nope. Little B spotted the flamingoes and he was struck with the notion that he needed to, HAD to go into their pen. When Simone wouldn't lift him over the fence, he climbed a picnic table. It was too far. Then he pushed his stroller up to the fence but he still wasn't tall enough to make it over the fence.

Then he wanted to go home.

Sigh.

Toss the instructions.

Tuesday, August 25, 2009

Le tricycle


Le petit B est allé au magasin de jouets avec son papa et sa maman. Personne ne sait plus au juste pourquoi papa a voulu aller au magasin de jouets mais n'empêche qu'une demi-heure plus tard, ils sortaient avec un cube Rubik, une barre de chocolat choisie par le patron de 3 ans et un tricycle.

Et vlan. Du coup, le petit B veut aller au parc 3 fois par jour. Il ne grimpe pas sur son tricycle. Non, non, non! Il court vers le parc alors que Simone tente aussi bien que mal de le rattraper tout en poussant le tricycle. Mais une fois l'aventure au parc terminée, le petit B monte sur son tricycle et s'apprête à remonter chez lui - il y a une grande pente qui mène chez lui.

Le problème, c'est que le petit B ne sait pas du tout comment guider son tricycle. Ce n'est pas facile de manier le guidon d'un tricycle lorsqu'on a une bouteille de jus entre les bras. Et Simone, qui pousse derrière, a l'air des plus "niaiseuses" parce que le tricyle se plante d'abord à gauche du trottoir puis à droite du trottoir, histoire de donner l'impression que ou la mère ou le fils aurait ingurgité une substance illicite...

Monday, August 24, 2009

What are you doing to that dog?


Eliot the German Shepherd has a problem. He firmly believes that sighting another canine - or anything vaguely ressembling another canine - requires excessive tugging on his leash and unrestrained barking. He tugs toward and barks at strollers, wagons, dogs big and small and, most recently, a poor, innocent white and brown plastic horse on wheels left abandonned at a local park.

Simone has a different problem. After a fairly severe car collision a couple of years ago, she suffers from neck pain and headaches. Jerking movements, such as those engendered by a dog pulling madly on his leash, aggravate the pain.

On occasion, Simone has resorted to wrestling the dog into submission when a dog approaches. While this reduces the barking because Eliot cannot see the approaching beast, it increases the scratches on Simone's arms the moment Eliot realizes that this isn't just a play match and there's an actual four legged dog in the neighbourhood. So Simone found a new position that evens the playing field between Eliot and herself. The problem is that this new position makes it look as though the dog is in a sleeper hold.

"What are you doing to that dog?" one man challenged Simone angrily yesterday.

"I'm trying to..." Simone started to say but Eliot, having spied the woman and her dog approaching a close-by garbage pail to drop in a bag of doo-doo, barked up a storm. Simone turned herself and the dog around.

"You're choking that dog!" the man drew closer, his face twisted in anger.

Eliot barked at the man who took a step back.

"Control your dog," admonished the man, easing his way back without taking his eyes off the dog.

Oh, for crying out loud...

Friday, August 21, 2009

Un parc d'enfant... à l'intérieur


Ce n'était pas la première fois que Simone amenait le Petit B dans un parc d'enfants intérieur. On aurait pu espérer qu'elle se serait habillée comme il faut. Non. Elle portait une jolie petite robe et son sac à main. Mais passons, pour l'instant, car elle avait apporté ses chaussettes ainsi que celles du Petit B, ce qui n'était pas mal du tout.

Arrivés dans le stationnement, Simone se dit qu'elle avait mal choisi son jour. Non seulement il y avait des voitures partout mais un autobus, rempli à craquer d'écoliers, patientait au beau milieu du parking. "Il va y avoir du monde aujourd'hui," marmonna-t-elle.

"Soh-ti!" s'exclama le Petit B qui avait reconnu l'endroit.

"Il faut d'abord enfiler tes chaussettes," dit Simone. Le Petit B tendit ses pieds. Une fois libéré de son siège auto, le Petit B n'avait qu'une idée en tête: rentrer dans le parc aussitôt que possible. Malheureusement, l'histoire des chaussettes avait pris trop longtemps et ils rentrèrent au même instant que les 30 enfants qui avaient auparavant été dans l'autobus.

"Phtt," fit Simone en payant la caissière pour que le Petit B puisse entrer. "Il y a du monde aujourd'hui."

"Il fallait voir le monde qu'on avait ce matin, si vous trouvez que c'est bruyant maintenant," répondit la caissière.

Le Petit B se précipita dans le parc sans se gêner des grands de l'autobus qui eux aussi essayaient de rentrer. Le début se passa bien mais bientôt, le Petit B voulait que sa mère l'accompagne sur les glissoires. Il fallait, bien sur, d'abord grimper pour arriver aux glissoires. Et se promener à quatre pattes, faute de pouvoir se tenir debout. Pas la gloire quand on porte une jolie petite robe.

"Tché-tché, Naan-naan," dit le Petit B lorsque sa mère l'aida à grimper jusqu'à une énorme glissoire.

"De rien, bonhomme," dit Simone. "Mais c'est la dernière fois que je grimpe avec toi. Je suis beaucoup trop grande pour ces tunnels."

Le Petit B ne voulait rien savoir. En fait, il fallut qu'elle descende la glissoire avec lui.

"Aie!" protesta Simone. "Je me suis cogné la tête trois fois. Décidément, ces tunnels sont faits pour les tout-petits!" Et tenir sa robe en place n'avait guère simplifié son passage dans le tunnel-glissoire!

La prochaine fois, Simone est bien décidé à venir prête à tout: en pantalons et chaussettes et avec un casque bien solide pour la protéger des intempéries!

Thursday, August 20, 2009

Petit B et Petite V


Hier, au parc, le Petit B était de super bonne humeur. Simone lui avait acheté une boisson rose. D'ailleurs, il voulait que sa boisson le suive partout ce qui fait que sa boisson fut remplie de sable en très peu de temps - mais ça, c'est une autre histoire.

Quelques minutes après son arrivée au parc, une petite fille blonde arrivait avec sa maman. La petite blonde avait un beau ballon jaune entre ses mains, un ballon de Dora, l'exploratrice.

"Bah-on!" s'exclama le Petit B.

"Il est à moi," protesta la petite fille. "Mais je veux bien te le lancer." Ce qu'elle fit. Le Petit B lança un grand coup de pied dans le ballon. "Youpi!" dit la petite. "Je m'appelle Petite V."

"Bon-zour," répliqua Petit B.

"La petite V aime beaucoup lancer son ballon dans la maison. Elle renverse un tas de choses comme ça," confia la maman de la Petite V à Simone.

Simone lui dit que le Petit B aimait lui aussi donner des coups de pied dans ses ballons à la maison.

Les deux enfants se mirent alors à creuser dans le carré de sable. "Tu me passes ta pelle?" demanda la Petite V au Petit B.

"Non," dit Petit B.

La Petite V fit un bisou au Petit B. Il lui prêta sa pelle.

"Petit B," dit Simone. "Il est temps de rentrer à la maison. Il est leur du déjeuner."

Petit B fit un petit sourire puis embrassa la Petite V. "Bye-bye," dit-il. Et il se précipita vers sa poussette.

"Au revoir," dit la Petite V. "N'oublie pas ta pelle!"

Wednesday, August 19, 2009

Confrontation Time


Little B has a buddy whose name is Jay. When Little B and Jay, who are nearly the same age, see one another on their way to the play centre, they wave and say hello to each other. They race into the play centre and head straight for the toy garage, with its ramps and its multitude of miniature cars. Then they take turns letting the cars rip down the ramps.

The two boys might wander away from one another but sooner or later, one of them will migrate toward the cardboard bricks. When this happens, the other one is inevitably close behind. Their favourite configuration involves a path of "bricks" on which the two boys climb and walk and race. Yesterday, however, Jay decided to build a castle with his twin brother once the path outlived its fun.

Little B stood to the side, eyeing the new development. He thoughtfully lifted his shirt to his mouth and chewed the cloth. When the castle was nearly finished, Little B raced in and knocked over the entire confection.

"AAAAAAAHHHHH!" wailed Jay, his face a mask of red fury. Jay's twin retreated and went to play with the puzzles.

"Woo-hoo," said Simone. "Time to build a new castle! Did you want to build it like this?" She asked Jay, using a different pattern than the one the little boy had used.

Jay dried his tears and nodded, providing a bit of direction, then a brick or two, then taking over construction entirely. The new castle was nearly finished when Little B raced in and knocked it over.

Jay inhaled deeply and let out an ear-piercing screech.

"Time to play a game!" announced the play centre director. "Time for everyone to put away all their toys!"

Little B grabbed a brick and, on all fours, pushed it toward the cubby hole where it belonged. Not to be outdone, Jay did the same. The two boys pushed along perpendicular lines and, inevitably, their paths crossed.

"Ung!" grunted Jay.

"Ung!" grunted Little B.

Then they each growled. Then they began swinging their heads back and forth as though to butt heads together. Literally.

"Woah!" exclaimed Simone, snatching Little B away and carrying him to another part of the room. "Plenty of time for that kind of silliness when you're both teenagers!"

Little B stormed for a few minutes as Simone watched. When his outburst waned, the little guy raced for the exit.

"Time to go, huh?" asked Simone.

"Time oo go," agreed Little B. Then he turned to his friend. "Bye-bye, Jay!"

"See you next week," said Jay.

Boys.

Tuesday, August 18, 2009

Il te faut COMBIEN de paires de pantalon?


La fille de 11 ans a grandi. Elle a beaucoup grandi. En fait, même si Simone aimerait faire semblant qu'il n'en est pas le cas, la fille de 11 ans a la même taille que sa mère. Ce qui veut dire que tout les vêtements qu'elle avait, surtout les pantalons, ne lui vont plus.

Puisque l'école va commencer dans quelques semaines, il était temps d'aller au magasin... histoire de trouver ce qui restait des aubaines avant que le reste du monde ne s'y mette aussi. S'il y a quelque chose que Simone déteste plus que le shopping, c'est le shopping quand il y a un monde fou.

Donc un magasin, histoire de minimiser le temps à passer puisque le petit de trois ans faisait parti du groupe aujourd'hui. Simone l'avait occupé toute la matinée, en se disant que s'il avait eu droit à une ou deux belles sorties, il serait plus gentil. Erreur. Assis dans sa poussette, il se mit à hurler exactement 1 minute et 22 secondes après son arrivée dans le magasin.

"M----," murmura Simone. "Bon, va chercher des vêtements qui te plaisent," dit-elle à la fille de 11 ans.
"Je peux pas tenir ça!" dit la fille de 11 ans en montrant la bouteille de jus rouge qu'elle avait apporté dans le magasin.

"Bon," soupira Simone. "Donne le moi."

Le petit de 3 ans se gigotait dans la poussette mais Simone réussi à placer la bouteille de jus de sa fille dans le petit stand pour les boissons de la poussette.

"AAAAAAH!" hurla le petit de trois ans.

"Reste dans la poussette," dit Simone. Il lui fallait des vêtements aussi, au phénomène.

"UNG!" fit le petit, coincé dans la poussette avec ses pieds qui trainaient par terre.

"Phht," fit Simone. "Tiens. Si tu t'assois comme il faut, tu peux avoir ceci." Et elle lui offre une belle friandise. Le petit, qui n'est pas fou, s'assoit dans la poussette. Simone tente alors de retrouver la fille de 11 ans mais il y a beaucoup de vêtements et elle a du mal à faire passer la poussette entre les étalages. Du coup, la bouteille de jus rouge tombe et renverse du jus rouge partout. Au moins, aucun vêtement n'est touché.

"Maman!" la fille de 11 ans se pointe. "Je vais essayer ça." Simone regarde le tas de vêtements dans les bras de sa fille. En fait ce n'est pas le tas qui la tracasse. C'est le fait de savoir que sa fille va passer au moins cinq minutes par vêtement.

"Bon," soupire encore Simone. "Tâche de te dépêcher." Et elle montre à sa fille où aller. Trois essayages plus tard, et le petit de 3 ans a réussi à se faufiler hors de sa poussette.

"Ah non!" s'exclame Simone. "Si tu veux enlever tes sandales, tu restes assis dans ta poussette. Il faut porter tes sandales si tu sors de la poussette." Après tout, il y a des gens qui renverse du jus rouge sur le sol du magasin, il ne faudrait pas aller patauger dans les flaques...

Monday, August 17, 2009

It's SOOOOO Hot! Yippee!


The heat assaults you when you walk out the door. Or sometimes before then.

"We're sweating like pigs here," said the 20 year old. "There's no AC in the building!"

The temperature has risen well over 30 degrees Celsius and feels close to 40... A nurse at a local hospital confided to Simone that she the imaging department has recently experienced a higher than normal number of cancellations. In an effort to keep the program running efficiently, she phoned a number of people to see whether they would consider bumping up their appointment to that day.

"Lady," one man replied grumpily, "Do you know what kind of summer we've had?"

"Well, not too good," the nurse admitted.

"That's right," the man said. "Pretty crappy summer so far. Have you seen the weather outside today?"

The nurse told him that no, she had not seen the weather outside at all on account of the fact that she'd been working in a windowless environment since 6 am that morning.

"It's eff--- beautiful, Lady. So no, no chance, no dice, no nada. I ain't coming in. Find some other sucker."

Canadians are very serious about enjoying nice summer days - especially when they have to wait until mid-August for a hot spell!

Friday, August 14, 2009

Les petits garçons


Arrivé à la plage, le Petit B se précipite hors de la voiture et se dirige vers les escaliers.

"NAAAN," s'exclame-t-il.

Ah, oui. Simone avait oublié. Il faut qu'elle passe devant. Le Petit B prend les marches une par une et descend lentement. Une fois arrivé en bas, il exige que Simone lui enlève ses souliers. Et puis c'est la course vers le rivage. Simone a à peine le temps d'attraper la bouteille de lotion solaire!

Le Petit B patauge dans l'eau, s'assoit dans le sable, se roule un peu partout. Il veut enlever sa couche et son t-shirt. Parfait, maintenant qu'il est presque nu et plutôt propre là où il était recouvert, Simone se dit que la crème solaire le protégera du soleil. Simone met de la crème solaire dans la paume de sa main et le Petit B s'enfuit en rigolant. Le Petit B s'arrête quelques instants pour faire pipi dans le lac. Simone soupire mais en profite pout lui met de la crème ici et là. Il s'enfuit à nouveau et Simone le chasse, histoire d'étaler un peu la crème solaire. Les quelques gens qui sont sur la plage si tôt observent la chasse au Petit B et ont l'air de bien s'amuser. Le Petit B tombe dans l'eau, attrape du sable et finit par devenir en véritable petit monstre ensablé.

Mais que se passe-t-il? Le Petit B s'approche de Simone, ses lèvres entourées de sable. Il ouvre la bouche et tente d'essuyer sa langue sur la robe de sa mère. Simone essaye de l'aider à se débarrasser du sable mais rien n'y fait.

"Je suis désolée," dit Simone en pensant qu'il vaudrait sans doute mieux rentrer. "Il va falloir que tu te laves la bouche avec de l'eau."

Aucun problème! Il y a de l'eau en quantité. Le Petit B se précipite encore une fois vers le rivage, s'accroupit et met son visage dans l'eau.

Bon, ce n'était pas tout à fait ce que Simone avait envisagé, mais les petits garçons, comme on le sait bien, sont une race à part!

Thursday, August 13, 2009

Howling at the moon...


The youngest one was in bed and Simone decided to go sit on the patio for a bit of quiet reading. She snuggled into the cushions and settled back. Soon, hubby opened the patio door.

"Whatcha doing?" he asked, glancing up from the game he was playing on his phone.

"Reading," said Simone. "Relaxing."

"Sounds good," he said, making a space next to her on the loveseat. They sat in companiable silence for a few minutes. The strums of a guitar started. A little dog yapped.

Hubby sighed. "Maybe we should let our dog out?" he suggested.

"He'll only bark at the little dog then we'll have to make him go into the house because he's barking," Simone said. "I don't feel like moving just now anyhow."

Hubby sighed again. "It doesn't seem fair that the little dog gets to bark."

"Nope," Simone agreed. "It sure doesn't seem fair at all."

The guitar sounds intensified, accompanied by some singing. The little dog yapped louder and other dogs in the neighbourhood took up the chorus.

"Is it time to go back inside?" asked hubby.

Simone finally looked up from her reading. She spied a dog in the backyard behind theirs. The moment they made eye contact, the dog began to howl piteously.

"Maybe you should howl back?" suggested hubby.

Simone smiled and howled back at the dog. The dog stopped and cocked its head at Simone. Simone howled again. The guitar and singing got louder.

"Travelling musicians?" laughed hubby.

It was Simone's turn to sigh. "I guess I'm not getting any reading done this way anyhow. Let's go in."

Her friend the dog howled goodbye and Simone closed the door on the outside world...

Wednesday, August 12, 2009

La pêche....


Simone a essayé d'aller à la pêche. Plusieurs fois. Sans succès.

Lorsque la fille de 11 ans a annoncé qu'elle aimerait aller à la pêche, Simone s'est dit que peut-être que cette jeune fille aurait un peu plus de chance que sa mère. Il n'en faudrait pas beaucoup puisque Simone n'avait jamais, pas une seule fois, attraper de poisson. Et pourtant elle était sortie avec sa cane à pêche des centaines de fois...

Et bien, non seulement la fille de 11 ans n'a pas la mauvaise chance de sa mère, mais ose-t-on le dire? Elle a beaucoup de chance. Ou plutôt du talent - car elle a attrapé plus d'une douzaine de poissons en une demi-heure. Un seul poisson a été choisi pour le souper, les autres ont été libéré. Une douzaine! C'est un exploit!

D'ailleurs Simone a décidé de lui offrir sa canne à pêche. Contre mauvaise fortune bon coeur...

Tuesday, August 11, 2009

I don't want to be a grown up!


"What's on your list again?" Simone asked.

A long sigh answered her question. "Get my G license; renew my health card; go to the optometrist; get new glasses; renew my passport which means I'll need to get my birth certificate."

"Sounds like a lot," said Simone. Sounded kind of like a normal day to Simone except for the part that all the items on the list addressed the needs of one person as opposed to the needs of an assortment of children, adults and dogs.

"Yeah," agreed the 20 year old. "I think I'm gonna get on my bike and start with the glasses."

"Good idea," said Simone, thinking that applying for one's G license while wearing a pair of glasses with only one arm might be construed as somewhat hazardous.

"I don't want to be a grown-up," sighed the 20 year old.

Simone had to agree with her son. "I'd love to have an executive assistant to do all that bureaucratic stuff for me."

"If you get one, do you think your assistant could get my OHIP card for me?"

Simone laughed. "Only if you don't mind someone else's picture on your card."

"Dang. I thought I had something there..."

Monday, August 10, 2009

Quand il fait presque chaud...


il est grand temps d'aller sauter dans une piscine. Du moins, c'est ce que la copine de Simone prétend.

"Allez, viens faire un tour chez moi et on ira à la piscine," suggéra M, la copine de Simone.

"Oui, mais je suis frileuse, moah!" marmonna Simone.

"T'inquiète! Notre piscine est chauffée maintenant."

En effet, la piscine était presque à la bonne température. Simone y mit donc les pieds alors que les enfants s'affolaient dans l'eau. Heureusement, la copine de Simone a des réglements plutôt stricts et ne permettait à personne d'éclabousser Simone.

"Et si tu t'allongeais sur ce matelas pneumatique," sussura la copine à Simone. "Je te frotterais les pieds!"

"Ah, toi, j'te vois venir avec tes grands sabots. Tu cherches simplement à me faire aller dans l'eau."

Finalement ce fut le petit B qui mit fin aux craintes de sa mère. Habillé de sa veste de sauvetage, il voulu rentrer dans la piscine et pas question que ce fut qui que ce soit sauf sa mère qui le prenne dans les bras.

"Naanaan!" s'étonna le petit B. Et il fit un petit bisou à la joue de sa mère, comme s'il la remerciait de l'avoir emmené dans l'eau.

Finalement, la piscine, ce n'est pas si moche que ça...

Friday, August 7, 2009

Is this hygienic?


Simone has a method when it comes to Little B's tantrums. She lets him have the tantrum, watches to make sure he doesn't injure himself and generally waits things out. Yesterday, however, she was faced with several dilemnas.

Simone et al went to Toronto. Simone does not like to drive into town as she has an unfortunate tendency to get lost. Plus she considers the parking fees astronomical but that's a different story. So. She decided to park her car at Yorkdale Mall and hop on the subway to go visit her brother and his family.

Temper tantrum number one: on the way from the parking spot to the elevator, Little B refuses to hold Simone's hand.
Location: parking garage floor

Temper tantrum number two: on the way to the subway, passing by the smoothie stand, Simone refuses to buy Little B a smoothie on account of the fact that he's been screaming since she picked him up from the parking garage floor.
Location: Yorkdale mall floor

Interlude One: Simone purchases tokens for herself and the older child accompanying her. Little B, who still gets in for free, pushes the stile when his older sibling puts her token in, thereby forcing Simone to dish out another token.

Interlude Two: Little B, in an effort to get out of the prison created by his sister and mother, crawls under the subway seats and tries to make a getaway.

Temper tantrum number three: Simone unwisely guides Little B through the revolving doors of the hotel where her brother is staying. Little B screeches but can't figure out how to get out again without using the revolving doors again.
Location: floor of fancy schmancy hotel (probably the cleanest place so far)

Interlude Three: While everyone puts on their swimsuits, Little B polishes off all the creamers in his Aunt and Uncle's room.

Interlude Four: Simone removes Little B's lifejacket because it's nearly time to go and he's shown no interest in swimming. Simone's brother starts a splashing mania war with his daughter and niece. Little B wants to help and slips into the water. In the deep end. Fortunately, Mom was right beside him and pulls him out immediately.

Temper tantrum number four: Little B does not want to leave because his sister is staying behind to play with her cousin. Simone, however, has to head home because the dog is going to explode.
Location: ground outside fancy schmancy hotel (not so clean this time)

Temper tantrum number five: somebody pushed the pedestrian crossing button before Little B
Location: sidewalk

Temper tantrum number six: Simone would not let Baby B walk down the stairs by himself
Location: bottom of stairwell of subway station

Interlude Five: Little B sits still and cuddles with his mother in the subway and nicely holds her hand as they head out of the station and into Yorkdale Mall while trying not to inhale noxious garbage fumes.

Interlude Six: Simone buys Little B a smoothie from the smoothie stand at Yorkdale Mall. He picks out a green straw and is extremely pleased with the purchase. They head toward the elevator to get back to the car at an extremely slow pace as Little B is very intent on consuming his smoothie.

Temper tantrum number seven: Little B rushes by a man on crutches to try to get to the elevator button while attempting to pass the smoothie to Simone. Simone fumbles. The smoothie falls to the ground precisely where Little B would have to stand to push the elevator button. Little B demands that Simone clean up the mess.
Location: Yorkdale Mall floor. Again. Away from the smoothie mess, thank goodness.

Simone's gonna stay at home today. Okay?

Okay.

Thursday, August 6, 2009

Pourquoi est-ce qu'il y a personne dans l'eau?


C'est une question intéressante, n'est-ce pas?

Par une belle matinée ensoleillée vers 11h, il n'y avait personne dans le lac. Bon, d'accord, il y avait des canards mais eux, ils vont nager en novembre alors on ne peut pas leur faire confiance.

L'enfant qui a posé la question avait manqué de peu la fille de Simone qui elle, comme les canards, n'a pas peur de l'eau froide. Simone, en pantalon et avec une grosse serviette enroulée autour de ses épaules pour se protéger du vent, regardait cette jeune fille de 11 ans en train de faire des galipettes dans le lac. Avec un oeil. L'autre oeil suivait le petit B qui préférait chasser les canards.

Le petit B n'est pas allé nager, malgré les encouragements de sa grande soeur mais il n'a pas hésité à s'asseoir dans l'eau et ensuite à se rouler dans le sable.

"Ce n'est pas un été, ça," ronchonna-t-elle. Oui, elle était à la plage mais elle était en pantalon! Au mois d'aout! Et elle avait froid!

"L'eau est tellement bonne," s'exclama la fille de 11 ans en sortant du lac. "Tu me fais un calin Maman?"

Et du coup, le petit B ensablé voulu faire parti du jeu. Simone aurait aimé se laver un peu avant de partir mais il faisait trop froid. Ce fut à cet instant précis qu'une deuxième famille arriva sur la plage.

"Pourquoi est-ce qu'il y a personne dans l'eau?" demanda le plus jeune.

Wednesday, August 5, 2009

Chalk is for OUTside?



Parenting can be such a joy.

It can also be a royal pain in the keister.

Little B has a chalkboard on his bedroom wall. He likes to have the ABC's and 123's written on the board. The 11 year old likes to write "The 11 year old ROCKS!" on the chalkboard. The 13 year old likes to erase the 11 year old's message and replace it with "The 13 year old ROCKS!!!" The 11 year old then erases the 13 year old's message and... Well, you can guess the next step and the next.

In order to facilitate the aforementioned stress, Little B comes equiped with a box of coloured chalk. This is so every letter of the alphabet, or nearly every one, can be drawn in a different shade. Simone also allows Little B to bring his bucket of chalk outside so she can etch the beloved alphabet right there on the sidewalk.

Do you sense trouble brewing? Yes. The sharper ones amongst you - or the ones grown dull and weary from having too many children around - will guess what happened.

Little B put two and two together. Chalk? Carpet? Woo-hoo! Now some of you might not feel that chalk and carpet are a terrible combination. After all, chalk is water soluble and therefore will not permanently wreck the carpet in the same way that, oh, cherry soday will. Simone, however, chose to see it as a dangerous prelude to crayons, markers and, gasp!, paint on the carpet.

"Did I not leave you in charge?" Simone asked the 11 year old who was supposed to watch Little B while Simone took out the garbage.

"Yes," said the 11 year old.

"Did you not notice that he was using chalk on the carpet?" Simone demanded.

"Well, yeah. I told him not to do it. I told him you'd be mad. But he just kept rolling the chalk on the carpet!" said the 11 year old near tears.

Sigh. Tomorrow, fortunately, is another day. And the chalk has now been placed well out of Little B's reach.

"Chalk," Simone said, "Is for OUTside."

"Shawkbor!" Little B pointed reasonably to the chalkboard.

Ah, raspberry. The kid is just too smart.

Tuesday, August 4, 2009

Insolation... imminente!


Simone avait décidé de passer quelques heures à la plage avec le petit B, son mari et la fille de 15 ans. Il faisait beau et, miraculeusement, il faisait chaud. Le petit B s'amusait comme un petit fou. Il longeait le bord de l'eau et, découverte de découverte, il trouva d'autres enfants un peu plus âgés en train de creuser des trous et des rivières dans le sable mouillé.
Le petit B était fasciné. Il voulait patauger dans les trous. Il voulait emprunter les pelles et les seaux inutilisés amassés près du chantier. Simone tentait tant bien que mal de guider le petit B vers une autre destination mais celui-ci ne voulait rien savoir.
Un des enfants qui creusaient s'énerva.
"Tu sais," lui dit Simone, "Je suis désolée. Je fais ce que je peux mais après tout, c'est une plage publique."
La mère de l'enfant, qui observait le manège de Simone depuis un moment, s'approcha de Simone. L'expression de l'autre maman était menaçante. "Ne parlez pas à mon enfant," ragea-t-elle.
"C'est une plage publique," nota Simone.
"Faites gaffe à votre enfant," dit l'autre femme.
Simone jeta un coup d'oeil sur son rejeton et s'aperçut que son mari avait pris la relève. Elle enleva ses lunettes de soleil pour mieux dévisager la femme devant elle.
"Vous n'avez aucun droit de parler à mon fils," répéta la femme. "Et si vous n'êtes pas contente, on va en discuter ailleurs. Pas sur la plage."
Simone haussa les épaules. "D'accord. Allons-y," dit-elle.
"Mais occupez-vous donc de votre enfant!"
Simone haussa un sourcil. "Vous ne voulez pas aller en discuter ailleurs?"
La femme regardait Simone fixement, son visage crispé de colère. Simone lui offrit un petit sourire. "Allez, Madame. Passez une belle journée. Il fait soleil."
"Surveillez votre enfant," marmonna la dame en s'asseyant sur sa serviette de plage. "Et ne vous rapprochez plus de ma plage."
Simone pouffa de rire, ce qui ne fit rien pour adoucir la colère de la pauvre femme.
Trop de soleil, ça crame le crâne...