Wednesday, December 28, 2011

Siblings


On her morning walk with the puppies in the park, Simone encountered a woman walking her black labrador. Tom, Simone's Pekinese-poodle blend, strained against his leash in a desperate effort to visit the big dog. He pulled and he yanked, he ducked and he jumped until, at last, he managed to wriggle out of his collar. He immediately raced toward the labrador, tail wagging in anticipation.

The larger dog barked once and Tom, his bravery evaporated, raced away. Not toward Simone. That would have been too simple. Simone stood on the spot, contemplating the situation, as her whistles and calls failed to elicit a suitable response from the dog. Zara, Tom's sister, sat quietly at Simone's feet, staring up expectantly.

"Okay," sighed Simone. "You might as well go too." She released the second dog's leash. Zara raced after her brother who zoomed this way and that. In the end though, Zara, being the smaller and more agile of the two, caught up with him and, with nimble nips at Tom's tail, herded him back toward Simone. Zara barked a few times at her brother as Simone put his leash back on then she sat still for her own leash to go on again.

Tail between his legs, Tom walked well behind Simone and Zara the rest of the way home.

Sisters do have a way of ruining your fun, n'est-ce pas?

Tuesday, December 27, 2011

Les gros sabots de ma Maman


Le petit B se précipita vers les portes de la bibliothèque. Simone, qui trimballait le sac de bibliothèque avec une vingtaine de livres dedans, était très loin derrière et elle faisait à peine semblant d'essayer de rattraper son fils.

"Ne rentre pas sans moi," cria-t-elle. Mais le petit B n'avançait guère de toute façon. Un monsieur d'un certain âge lui avait adressé la parole et le petit B lui disait bonjour.

"Ça, c'est ma maman," dit-il. Il désignait sa mère du doigt et celle-ci était presque arrivée. "Je suis arrivé avant elle parce que je cours vite," expliqua le petit B. "Elle, elle ne peut pas courir." Le petit B se mit à chuchoter. "C'est pas de sa faute: elle porte des gros sabots. Ça l'empêche de courir."

Et Simone de s'arrêter net, devant le petit B et le monsieur. Bon, d'accord elle portait des talons hauts. Mais de là à dire qu'elle portait de gros sabots...

Friday, December 23, 2011

Life Skills


Simone thought she might work in the elementary school again. But (A) she wasn't asked by management to return and (B) she had little interest in supervising the older kids during their lunch or recess. So instead, she asked the teacher in charge of the life skills program whether she might be interested in having a volunteer help out in her classroom.

The teacher's eyes lit up brighter than all the Christmas light displays at a department store. "You bet!" She exclaimed.

And so it came to pass that Simone began volunteering an hour and a half of her time in the life skills class. Her first (and only) assignment? Working one on one with a non-verbal autistic boy who exhibited mild echolalia, deep sensory issues and a stubbornness unrivalled by anyone. Save perhaps little B. And Simone.

In other words? A wonderful, unique challenge for Simone.

Nonetheless, she does miss the other little ones from kindergarden last year and all their smiles and tears and talents and hugs.

Sigh...

Time to create new memories!

Thursday, December 22, 2011

L'éducation? Un gros zéro...


C'était inévitable...

Dès que Simone commença ses cours en ligne, elle savait que quelque chose allait foirer. Ce fut la grève qui changea tout. Le personnel de soutien de tous les collèges en Ontario faisait la grève et quelques élèves, dont Simone, se retrouvèrent sans accès à leurs cours sur l'internet.

Certains profs offraient à leurs étudiants de les rencontrer telle ou telle date à Ottawa. Bah, bon, d'accord. Sauf qu'Ottawa, c'est un peu loin, quoi. Une semaine après le début des cours, un seul prof avait envoyé la documentation de son cours à Simone, ce qui fit que Simone réussit à se rattraper un peu. Lorsqu'une semaine plus tard, Simone n'avait toujours pas accès aux cours d'Autisme et sciences du comportement, elle décida de tout annuler, hormis le cours qu'elle avait déjà commencé.

Ce qui, finalement, ne fut pas une si mauvaise idée. Car le cours en question avait un quiz à chaque semaine, des activités d'apprentissage à chaque semaine, une 50aine de pages de lecture à chaque semaine ainsi que trois travaux écrits et deux examens. Et la vrai vie, dans tout ça? Qui va faire le ménage? Qui va préparer les repas? Qui va gérer la famille?

Ouf! Mouais. Bonne décision de ne prendre qu'un cours...

Wednesday, December 21, 2011

I have lots of really nice rocks...


Simone played with little B in the sandbox of the school yard. Together, they made sandcastles and destroyed them.

A little boy approached them, his hand clasped shut. He moved his hand forward, gazing expectantly at Simone. Simone opened her palm and extended it toward the boy. He dropped the rock in Simone's hand.

"Wow," murmured Simone. "That's a really pretty rock." They admired the rock for a few moments.

"I have lots of really nice rocks at my house," said the little boy.

He paused for a moment then smiled beguilingly at Simone. "Wanna come over to my house?"

Tuesday, December 20, 2011

Les appareils électroménagers


Les cheveux de Simone étaient abimés. Très abimés. Le fer à friser avait tout brûlé. Il n'y avait pas de quoi s'étonner. Elle avait utilisé un fer plat canadien en France et le courant avait surchauffé l'appareil. Mais il fallait impérativement faire quelque chose car la pauvre Simone avait la mine d'un épouvantail.

Donc rendez-vous avec le mari à Yorkdale. Ce fut une petite sortie super sympa. Pas d'enfants: ils étaient tous à l'école. Pas d'itinéraire hormis le coiffeur dans une heure. Donc une petite sortie au resto. Une conversation sans interruptions entre adultes. Et puis un petit tour des magasins avant d'aller se faire couper les cheveux.

Ça valait presque la peine de faire frire ses cheveux...

Monday, December 19, 2011

How old are you again?


Little B, fresh from his birthday celebrations, could not help telling all and sundry that he was now a big boy.

"So you've had a birthday? How old are you?" Someone inevitably asked.

That's when the spiel began. "Three yesterdays ago, I was four. Two yesterdays ago, I was four. Yesterday, I was five. Today, I'm five."

And the person smiled.

But Simone wondered whether these explanations would last all the way until next year's birthday...

Friday, December 16, 2011

Ouf!


Il fallait se rendre à l'évidence: tout le monde, sans exception, avait besoin d'aller aux toilettes. Neuf personnes, dont quatre femmes - donc pas question de s'arrêter le long de la route, même si les hommes, eux, étaient partants. Heureusement, à l'horizon, le mari de Simone aperçut une aire de repos.

"Il va bien y avoir des toilettes là," raisonna-t-il.

Sortie de la fourgonnette, tout le monde se rend compte que

A) il n'y a pas de portes aux WC des hommes
et
B) il n'y a qu'un bol de toilettes pour les hommes et ce sans siège mais avec une porte
C) idem pour les femmes pour B
D) il y a deux autres options chez les hommes et chez les femmes: des trous à même le sol entourés d'un basin métallique

Évidemment, les femmes se précipitent vers le bol de toilette. Sauf que Simone a vraiment envie et, de plus, c'est une aventure. Elle s'accroupie et.... découvre que cette expérience peut être valable pour les hommes mais pour les femmes, c'est nettement moins attrayant. Car ça éclabousse, si on manque le trou. Et du coup, on ressort toute mouillée...

La prochaine fois, va pour le long de la route!

Thursday, December 15, 2011

Exhausted


Simone felt simply exhausted. Nonetheless, she still had duties to perform before crawling into her own bed: she had to read little B his requisite bedtime stories. She struggled through one book, nodding off in spite of herself. The second was a mercifully short one and Simone gamely made her way through it without snoozing. The third however...

The third and last was a Doctor Seuss. Full of nonsensical rhymes, dizzying blends of shapes and colours and an aimless plot line. Simone was snoring by the third page. She struggled to wake up but couldn't manage it and, inexplicably, the pages had changed when she finally succeeded in opening her eyes. She flipped the pages back, frantically trying to rejoin the page she'd been on.

Little B placed his hand on Simone's forearm. "It's okay, Mom. I already finished reading it myself."

Tuesday, December 13, 2011

Les vaches fantômes


En Normandie, il y avait des animaux partout. Et Simone en profita pour faire la leçon au petit B. Elle lui parla de ce que les animaux mangeaient, des sons qu'ils faisaient, de leurs habitudes.

"Et là, dans le pré, il y a des vaches," fit Simone. Elle désignait un troupeau de vaches blanches comme de la neige. "Sais-tu ce qu'elles mangent, les vaches?"

"Rien du tout," répliqua le petit B.

Bah voyons!

Et le petit B d'expliquer, "Les fantômes, ça ne mange rien du tout. Et les vaches fantômes non plus."

Monday, December 12, 2011

Fractious...


The 13 year old was eating a pizza. She enjoyed it immensely but got filled up very quickly so when her 20 year old brother asked if he could eat the leftovers, she readily agreed.

Simone looked at her daughter's plate a few minutes later. "I can't believe you ate all of that so quickly!" Simone said.

"My brother ate three thirds of the pizza," the 13 year old protested.

Uh...

Friday, December 9, 2011

Le jardin


Le petit B était très excité. Aujourd'hui, il allait visiter sa classe de jardin pour la première fois! Les cours n'avaient pas encore débuté mais il allait rencontrer son enseignante ainsi que son aide-enseignante.

Quelle surprise! Alors que tout l'été Simone lui avait dit que Mme T serait son enseignante, c'était en fait Mme K qui aurait ce rôle! Et comme Mme K était enceinte, elle ne serait à l'école que pendant deux semaines avant de prendre son congé de maternité. Que de changements!

Pourtant le petit B sembla s'adapter facilement. D'ailleurs, histoire de se dégourdir un peu, il se mit à chanter "Fireworks" de Katy Perry. Et il traduisait les mots en français au fur et à mesure. Et il dansait. Ce fut tout un spectacle qui ne manqua pas d'impressionner toutes les enseignantes qui étaient dans les parages et qui furent attirées par les applaudissements.

Bon. En fin de compte, l'année scolaire du petit B s'augurait plutôt bien...

Thursday, December 8, 2011

Departure time!


Sadly, all good trips come to an end and this family visit to France did as well.

A subdued group lined up to get some food from a counter before boarding the plane and was shocked to discover that, in the departure lounge, this "fast food" type place was not equipped to dish out take-out food. No bags. No take out containers. So Simone tried, for better or for worst, to juggle a half dozen croque-monsieurs and drinks for the crew. It was an epic endeavour, especially since little B, tired and distraught because his father had disappeared into the washrooms shortly before boarding the plane, threw a fit and Simone had to deal with him without spilling a drop.

The plane ride itself was largely uneventful. Most of the children slept, save for the youngest of course. Someone had to keep Simone out of trouble. Even hubby managed some napping.

The 20 year old and his girlfriend, having secured a last minute change of ticket at the Charles de Gaulle airport, got off in Montreal. Since they were going on to Ottawa, the bus trek would be much shorter for them from there. The 22 year old took the bus home in Toronto. The 17 and 15 year olds took off as well. And once they grabbed their cars from the airport, the 13 year old turned to Simone.

"I'm hungry," she said.

Simone sighed. No true French baguette in sight. No saucisson. No cheap cheese or wine.

But on the plus side? The most comfortable bed ever, waiting at home.

Aaaaah! Home sweet home.

Wednesday, December 7, 2011

L'accident


Simone conduisait sa voiture de location avec deux enfants et beaucoup de valises. Son mari conduisait la fourgonnette avec la plupart des enfants et beaucoup de valises. 17h à Paris. Un trajet de 20 minutes de la ville à l'aéroport dura deux heures. Simone restait collée à la fourgonnette car son mari avait le GPS et elle était complètement perdue. Pour sa peine, car elle ne laissait personne passer, les miroirs de chaque côté de l'auto se renfermèrent: les autres voitures la frôlaient de si près!

Et puis ils sont arrivés à l'hôtel...

Deux voitures, dont une une fourgonnette ou presque, arrêtées devant l'hôtel. Rien de bien surprenant. Sauf que le groupe était en France, il n'y avait pas beaucoup de place devant l'hôtel et aucun stationnement de disponible.

Les enfants étaient dans la fourgonnette. Ils attendaient que Simone et son mari leurs disent que les chambres d'hôtel étaient prêtes. Il y avait en fait un problème: Simone avait fait la réservation pour le lendemain et du coup, ils n'arrivaient pas à obtenir le même prix qu'ils avaient eu sur l'internet.

Entretemps, un autobus de grande envergure passa devant l'hôtel. Au lieu de s'arrêter et de demander si on pouvait, svp, garer la voiture ailleurs, l'autobus avança et égratigna la fourgonnette. Ceci provoqua une crise parmi les enfants dans l'auto. Le conducteur sortit de l'autobus et immédiatement expliqua que cet accident, c'était de la faute à Simone et à son mari car ils n'avaient pas le droit de se stationner devant l'hôtel. Il y avait une bande jaune le long du trottoir!

Une bande jaune?

Ouf. Bon. Belle manière de lancer une fausse note dans ce voyage, monsieur le conducteur d'autobus...

Tuesday, December 6, 2011

Shopping in Paris (Again!)


Simone and family stayed in Paris overnight. Why? To spend the day shopping, bien sûr!

So the group had a leisurely breakfast before heading out on the Boulevard Haussmann for some window shopping. The group split into two entities, one with the goal of finding some quality musical instruments and, perhaps, pierce their ears. The other half decided on some general clothes shopping - even though such activities would doubtless wreak havoc on the state of already overpacked suitcases.

At the agreed time, the group met and headed to Simone's uncle's apartment for dinner.

It was a buffet style dinner, perfect for the group's very late arrival and the oldest kids in Simone's party were whisked away by their French cousins for an evening of revelry. Simone and the younger kids decided on returning to the hotel for some much needed rest - their flight would, after all, leave the next day.

And so everyone was happy or nearly so, after a full day of shopping and eating and drinking in the capital of France. Plus, the hotel had internet! So the kids who didn't go out drinking? They stayed up gorging on internet - they'd been deprived for nearly 10 days, les pauvres petits...